Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Beatrice Cenci eller Nepotismen ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
r
:––––––––––––––––––––––
Clodio.
Din tjenare befall, o Herre!
Clemens»
Se till, att Prins Yittorios skuld i dag
Till Carlo Ruspoli betalad blifver:
Så ar vår vilja; Clodio!
Clodio»
Helge Fader!
Min lag är Eder vilja.
Vittorio (under det Clemens räcker
honom sin hand* den hati
kysser med häftighet).
O! min Fader!
Mer än min fader, tusen gånger mer.
O att jag kunde med en flod af tårar
Två af, försona, bättra mina fel,
Och att min makt att tacksamt vedergälla
Din hulda kärlek utan gränser vore,
Liksom min kärlek utan gränser är.
Clemens (,mycket mildt).
Jag står ännu i skuld hos dig, Vittorio 1 —
För Kyrkans rätt med ridderliga vapen
Du strid t och segrat re*n från barnaåren:
Emellan krigarns hjelm .och kyrkans mitra
Du välja fick: då valde du den förra.
>«*£
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>