Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Röfvarbandet ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
r som genom Carl skänker mig sorg och tårar, skall genom r
dig, min Frans, trösta min sorg och aftorka mina tårar.
Fräns.
Ja! min far! han skall borttorka dem ur edra ögon.
Eder Frans skall sätta sitt lifs ära deri, att förlänga
edert. Tro mig det!
Maximilian.
Du har stora pligter att uppfylla min son! Gud
väl-sigue dig för hvad du gjort och ännu vill göra for mig!
Frans.
Men säg mig nu — om ni kunde komma ifrån att
kalla den der menniskan er son — vore Ni icke då en
lycklig menniska?
Maximilian.
Tyst! tyst! När lian var född och man bar honom
till mig, lyfte jag honom upp emot himlen och ropade:
»Är jag icke en lycklig menniska?»
Frans.
Ja! det sade ni. Nå! har det slagit in? Ni afundas
nu den ringaste af edra uuderhafvande, att han icke ar
fader till denna son. Ni far sorg och bedröfvelse, så
länge ni har honom till son. Och dessa sorger växa
och växa — och undergräfva edert lif.
Maximilian.
Ack! han har gjort mig till en åttioårig gubbe.
Frans.
Alltså — om ni gjorde er fri från den der sonen?
SSt)*’
i
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>