Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Röfvarbandet ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
men jag vill ej heller, att en annan hlir lycklig af så r
stora behag. I min famn må de finna sin graf, och
hafva blomstrat for ingen? Men se! hvad gör hon der?
Amalia (har* utan att märka Frans*
sönderplockat en blomster»
qvast och trampar derpå).
Frans (kommer närmare / halfhögt
och hånande).
Hvad de der arma blommorna måste slå ut!
Amalia (blir honom varse).
Du här? förträffligt! Jag såg nyss din far; han gret.
Jag frågade honom om orsaken. — »Gråter man icke,
när man förskjuter sitt käraste barn?» sade han och
gick bort.
Frans (med halfqväfd harm).
Sitt häraste barn!
Amalia (förer honom fr afri).
Se mig rakt i ansigtet! säg! är icke detta nya
bof-streck också ditt foster? säg! — jo, säkert, säkert!
Frans {flat.)
Amalia!
Amalia.
Ach! en sådan barmhertig, kärleksfull far, som
ger sin son till offer åt fortviflan! — Han förtjenar att
ha sådana söner, som du är. På sin dödssäng skall
han förgäfves utsträcka händerna efter sin Carl, och
rysande draga dem tillbaka, när han fattar sin Frans’
iskalla hand. O! det är ijuft, det ar kostligt, att
blif-va förbannad af din far! 4
ijt*»–––––––––––––––––––––––––––––––
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>