Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Othello ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
^ Othello.
En mycket envis snufva plågar mig;
Får jag din näsduk låna?
Desdemona.
Här, min vän!
Othello,
Den jag dig gaf —
Desdemona.
Har jag ej hos mig.
Othello,
Inte ?
Desdemona.
Nej, verkeligen icke!
Othello.
Det är illa.
Vet, denna näsduk har min moder fatt
Af en Egyptisk qvinna, väl förfaren
I magisk konst och mensklig visdom äfven.
Hon sade: »Om du väl förvarar denna,
Din makas kärlek aldrig kallna skall;
Men om du bortger eller tappar honom,
Han afskyr dig, och håller sig till andra.»
Min moder döende gaf den åt mig,
Att öfverlemna till min brud en gång.
Så har jag gjort. Låt se, att väl du gömmer
Och vårdar den liksom din ögonsten;
Ty ingen skatt i hela vida verlden
Ersätter dess förlust.
i
• Xi*.–––––––––––––––––––––––––––––––
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>