Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Imperial
- Importboghandel
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Imperial — Importboghandel 455
Imperial, Dansk Formatbetegnelse anvendt
om Normalpapir i Formatet 62X82 cm og
om A-Masse, C-Masse og Konceptpapir i
Formatet 59X 78,5 cm. Tidligere anvendtes
Betegnelsen tillige om en Del kulørte
Papirsorter i Formatet 57 X 85,5 cm. N.N.
Importboghandel.
Danmark. Import af Bøger (Haandskrifter)
til bl. a. Kirke- og Skolebrug forekom i
Danmark allerede i Middelalderen, men egentlig
Importboghandel opstod først med
Bogtrykkerkunsten. Den første Bogimport i større Stil
kom fra Tyskland og omfattede dels paa Tysk,
dels mange paa Dansk trykte Værker; de
sidste fremstilledes især i nordtyske Byer som
Rostock, Magdeburg og Lübeck, navnlig i den
sidste. Særlig bemærkelsesværdig var
Christiern → Pedersens Virksomhed som Bogudgiver
i Paris og Antwerpen. Senere blev ogsaa
hollandske Bogtrykkere og Forlæggere vigtige
Leverandører til det danske Bogmarked;
saaledes havde Elzevirerne og Johan Jansonius
egne Udsalg paa Børsen i København og
rejsende Ombud i Riget. Bogførere fra bl.a.
Hamburg berejste især Jylland og paaførte de
hjemlige Importører adskillig Konkurrence.
Heller ikke var det ualmindeligt, at de større
Bogsamlere selv besøgte de udenlandske
Bogmesser, og saavel Biblioteker som Bogsamlere
havde — ligesom i vore Dage — direkte
Forbindelse med Boghandlere rundt om i Europa.
Den en gros betonede Del af Importen
formidledes saa vidt muligt ved Byttehandel paa
Messerne i Frankfurt og Leipzig.
Bestræbelserne for at have Bytteobjekter til Raadighed
mærkes saa sent som hos Gerhard Bonnier
(etableret i København 1803—04). Ensartet
Beregning af Priserne paa udenlandsk
Litteratur søgtes indført i 1829, og organisatorisk
Betydning for hele den danske Boghandel fik
Importboghandelen derigennem, at det var
den Kreds af Importører, der havde
Kommissionærer i Leipzig, der i 1837 tog Initiativet
til Boghandlerforeningen, nu Den danske
Forlæggerforening. Deres Omregningskurser
omfattede tyske, franske, engelske og svenske
Bøger. Stor Betydning for Forbindelsen med
Frankrig fik Andr. Fred → Høst. I det 19.
og 20. Aarhundrede er Importboghandelen i
Danmark blevet af stedse større Betydning.
Hovedleverandører er nu foruden Norge og
Sverige Tyskland (hvis Rolle dog efter den
2. Verdenskrig i nogen Grad er overtaget af
Schweiz), Frankrig, England og U.S.A.
C. Nyrop: Bidrag til den danske Boghandels
Historie I—II, 1870; A. G. H ass ø: Den danske
Boghandlerforenings Historie gennem hundrede Aar, 1937. A.F.
Finland. I Finland förekommer icke såsom i
de övriga nordiska länderna särskilda
centralboklådor för import av utländsk litteratur.
Detta beror på, att landets bokhandlare på
några undantag när sedan årtionden anlitat
+ Akademiska bokhandeln i Helsingfors som
leverantör av all utländsk litteratur. Med sina
specialavdelningar för utländsk medicinsk,
teknisk och militärlitteratur, av skandinavisk,
tysk, fransk, engelsk, amerikansk, italiensk
och rysk litteratur, sin vidlyftiga förmedling
av prenumerationer på utländska dagliga
tidningar och tidskrifter m.m. har Akademiska
bokhandeln såsom den kanske största och bäst
försedda bokhandeln i Europa och med sina
vittutgrenade förbindelser över hela världens
bokcentraler, blivit den importbokhandel, som
i stor utsträckning fyllt landets behov av
utländsk litteratur. Av övriga importboklådor
må nämnas Suomalainen kirjakauppa (→
Finska bokhandeln) i Helsingfors, Aina Gros
bokhandel i Vasa, Waldéns bokhandel i
Helsingfors samt Edgrens bokhandel och
Kansallinen kirjakauppa i Åbo. A. W. $S.
Norge. Forbindelsen utad var fra gammelt
av det store problem for norske bokhandlere,
fordi landets egen bokproduksjon var så fattig
at importen så å si var livsnødvendig. Lenge
kom det vesentlige av importen over
København, men fra førstningen av det 19de
århundre, satte de fleste betydelige bokhandlere sin
ære i å ha best mulig direkte forbindelser i
utlandet. Når en bokhandler skulle slå seg ned,
begynte han ofte med å ta en
utenlandsreise, og han fortsatte gjerne med å ta en tur
sydover, med visse mellomrom blandt annet
for å besøke messen i Leipzig. H.A. Hielm
var den første som systematisk gikk inn for
å skaffe seg forbindelser ute, og etter ham
fulgte bokhandlere som → Cappelen, →
Guldberg, o.s.v. Johan → Dahl fikk fra først av
alle utenlandske bøker over Gyldendal i
København, men gikk snart over til å oppta
direkte forbindelse med Tyskland. Av store
importbokhandlere idag kan nevnes +
Cammermeyers Boghandel og J. Grundt → Tanum,
men det er også flere andre som driver
spesiell import av bøker. Like etter krigen gikk
et stort antall bokhandlere over hele
landet sammen om et kooperativt importfirma
»Norsk Bokimport A/S«. H.L. T.
Sverige. Den äldsta bokimporten till Sverige
bestod i de tryckeriarbeten, som stift och klos-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Tue Mar 17 22:49:30 2026
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nlfb/1/0467.html