- Project Runeberg -  Nordisk Leksikon for Bogvæsen / I. Aabne Hylder - Kålund /
455

(1951-1962) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Imperial - Importboghandel

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Imperial — Importboghandel 455 Imperial, Dansk Formatbetegnelse anvendt om Normalpapir i Formatet 62X82 cm og om A-Masse, C-Masse og Konceptpapir i Formatet 59X 78,5 cm. Tidligere anvendtes Betegnelsen tillige om en Del kulørte Papirsorter i Formatet 57 X 85,5 cm. N.N. Importboghandel. Danmark. Import af Bøger (Haandskrifter) til bl. a. Kirke- og Skolebrug forekom i Danmark allerede i Middelalderen, men egentlig Importboghandel opstod først med Bogtrykkerkunsten. Den første Bogimport i større Stil kom fra Tyskland og omfattede dels paa Tysk, dels mange paa Dansk trykte Værker; de sidste fremstilledes især i nordtyske Byer som Rostock, Magdeburg og Lübeck, navnlig i den sidste. Særlig bemærkelsesværdig var Christiern → Pedersens Virksomhed som Bogudgiver i Paris og Antwerpen. Senere blev ogsaa hollandske Bogtrykkere og Forlæggere vigtige Leverandører til det danske Bogmarked; saaledes havde Elzevirerne og Johan Jansonius egne Udsalg paa Børsen i København og rejsende Ombud i Riget. Bogførere fra bl.a. Hamburg berejste især Jylland og paaførte de hjemlige Importører adskillig Konkurrence. Heller ikke var det ualmindeligt, at de større Bogsamlere selv besøgte de udenlandske Bogmesser, og saavel Biblioteker som Bogsamlere havde — ligesom i vore Dage — direkte Forbindelse med Boghandlere rundt om i Europa. Den en gros betonede Del af Importen formidledes saa vidt muligt ved Byttehandel paa Messerne i Frankfurt og Leipzig. Bestræbelserne for at have Bytteobjekter til Raadighed mærkes saa sent som hos Gerhard Bonnier (etableret i København 1803—04). Ensartet Beregning af Priserne paa udenlandsk Litteratur søgtes indført i 1829, og organisatorisk Betydning for hele den danske Boghandel fik Importboghandelen derigennem, at det var den Kreds af Importører, der havde Kommissionærer i Leipzig, der i 1837 tog Initiativet til Boghandlerforeningen, nu Den danske Forlæggerforening. Deres Omregningskurser omfattede tyske, franske, engelske og svenske Bøger. Stor Betydning for Forbindelsen med Frankrig fik Andr. Fred → Høst. I det 19. og 20. Aarhundrede er Importboghandelen i Danmark blevet af stedse større Betydning. Hovedleverandører er nu foruden Norge og Sverige Tyskland (hvis Rolle dog efter den 2. Verdenskrig i nogen Grad er overtaget af Schweiz), Frankrig, England og U.S.A. C. Nyrop: Bidrag til den danske Boghandels Historie I—II, 1870; A. G. H ass ø: Den danske Boghandlerforenings Historie gennem hundrede Aar, 1937. A.F. Finland. I Finland förekommer icke såsom i de övriga nordiska länderna särskilda centralboklådor för import av utländsk litteratur. Detta beror på, att landets bokhandlare på några undantag när sedan årtionden anlitat + Akademiska bokhandeln i Helsingfors som leverantör av all utländsk litteratur. Med sina specialavdelningar för utländsk medicinsk, teknisk och militärlitteratur, av skandinavisk, tysk, fransk, engelsk, amerikansk, italiensk och rysk litteratur, sin vidlyftiga förmedling av prenumerationer på utländska dagliga tidningar och tidskrifter m.m. har Akademiska bokhandeln såsom den kanske största och bäst försedda bokhandeln i Europa och med sina vittutgrenade förbindelser över hela världens bokcentraler, blivit den importbokhandel, som i stor utsträckning fyllt landets behov av utländsk litteratur. Av övriga importboklådor må nämnas Suomalainen kirjakauppa (→ Finska bokhandeln) i Helsingfors, Aina Gros bokhandel i Vasa, Waldéns bokhandel i Helsingfors samt Edgrens bokhandel och Kansallinen kirjakauppa i Åbo. A. W. $S. Norge. Forbindelsen utad var fra gammelt av det store problem for norske bokhandlere, fordi landets egen bokproduksjon var så fattig at importen så å si var livsnødvendig. Lenge kom det vesentlige av importen over København, men fra førstningen av det 19de århundre, satte de fleste betydelige bokhandlere sin ære i å ha best mulig direkte forbindelser i utlandet. Når en bokhandler skulle slå seg ned, begynte han ofte med å ta en utenlandsreise, og han fortsatte gjerne med å ta en tur sydover, med visse mellomrom blandt annet for å besøke messen i Leipzig. H.A. Hielm var den første som systematisk gikk inn for å skaffe seg forbindelser ute, og etter ham fulgte bokhandlere som → Cappelen, → Guldberg, o.s.v. Johan → Dahl fikk fra først av alle utenlandske bøker over Gyldendal i København, men gikk snart over til å oppta direkte forbindelse med Tyskland. Av store importbokhandlere idag kan nevnes + Cammermeyers Boghandel og J. Grundt → Tanum, men det er også flere andre som driver spesiell import av bøker. Like etter krigen gikk et stort antall bokhandlere over hele landet sammen om et kooperativt importfirma »Norsk Bokimport A/S«. H.L. T. Sverige. Den äldsta bokimporten till Sverige bestod i de tryckeriarbeten, som stift och klos-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Mar 17 22:49:30 2026 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nlfb/1/0467.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free