Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
42
NILS BOSSON STl’RE.
nøielse i at give Agt paa den stolte Frue, og han slåp ikke
hendes Haand.
Nils Bosson, ligesom hans Søskende, kunde knapt samle
sig efter sin Forbauselse, men hos den første gik denne over
til et Udtryk af glad Taknemmelighed, da den derimod hos
de sidste omskiftedes til Bestyrtelse og Frygt, der øgedes, da
den dristige Broder ytrede:
«Da De længe ligesom har havt Deres Hjem her hos
min Moder paa Ekesjø, saa tænker jeg, at De har meget at
ordne før Deres Afreise, og jeg beder dig, min Søster, at
hjælpe Fru Bengta med Indpakningen, og ligeledes at du,
Broder Svante, ser til, at alt er færdigt til Afreisen . . . Tag
det ikke ilde op, Fru Bengta! De har forvoldt det selv,
eftersom De ikke vil tro mine Ord!»
Den grønne Ridder førte nu med leende Mine den ædle
Frue mod Døren, og hun lod sig føre saagodtsom uden
Modstand for ikke at give Anledning til altfor stor Skadefryd
hos de omstaaende. Netop idet hun kom til Døren, vendte
hun sig om mod Nils og fæstede et skarpt Blik paa ham,
idet hun sagde:
«Vi skilles ikke for altid, Nils Bosson ... vi sees igjen!»
Men Ridderen smaasang, idet han paa det mest høflige
bukkede sig for Fru Bengta:
„Jeg ter vel inde gange,
Valdemar med vorom lof,
De maa vel ude stande!"
Lidt senere paa Morgenen forlod Nils Bosson Ekesjø for
at ride til Vadstena.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>