Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
KONG KAHli KOMMER TILBAGE.
59
«Fågelvik! . . . Fågelvik!» stammede Gubben, der endnu
ikke var bleven Herre over sine Følelser, men for hvis Tanker
hans gamle Tale om den lykkelige og rige Herre til Fågelvik
svævede.
Kongen maatte selv søge at trøste den gamle Mand, men
dette syntes kun at have den modsatte Virkning.
«Værre . . . værre!» hulkede Erland.
«Tal ud, kjære!» opmuntrede Kongen og .bestræbte sig
for at se saa venlig ud som muligt. «Hvad mener du med
denne Tale . . . Frygt ikke for at komme frem med
Sørge-budet, hvis det er et saadant, der trykker dit Hjerte ... du
ser vel, at jeg lormaar at bære Ulykkens Slag; havde jeg
saa-sandt kunnet saa godt bære min Medgang!»
«Det skjærer mig i Hjertet, at jeg, gamle Mand, skal
bringe Dem det værste Budskab ...»
«Og det er?»
«Deres Datter, Jomfru Magdalena, er forsvunden!»
«Forsvunden ... min Datter!»
Underretningen gjorde paa Kongen et Indtryk, der bestred
Forsikringen om hans Kraft til at kunne bære Ulykkens Slag.
Han blev om muligt endnu mere bleg, og hans Læber skjalv
af Sorg, Harme og Vrede. Det var med den yderste
Anstrengelse, han kunde beherske sig saa meget, at han ikke ved
sin Tiltale øgede den tro Gubbes allerede tilstrækkelig store
Sorg.
«Hvorledes er det gaaet til, Gamle?» spurgte han.
«Hr. Ivar Axelsson har bortført hende fra Penningeby!»
Kongen blev mere og mere baade forbauset og vred, og
Gubben fortalte til Punkt og Prikke, hvorledes og hvorfor han
havde bragt den høibaarne Jomfru til Penningeby, og at det
nu almindelig sagdes, at Kræmmersvenden ingen anden var
end Hr. Ivar Axelsson, og at det var ham, der havde bortført
Kongedatteren.
Karl satte sig ned ved Bordet og bøiede Hovedet mod
Haanden, og saaledes hengik en Stund, uden at nogen af dem
sagde et Ord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>