Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
FOR80NINGBN.
465
Guttens livlige Fantasi, og han var ogsaa ved sin Raskhed og
sit glade, uforfærde Væsen en Mand fuldstændig efter Svantes
Hjerte. Ogsaa Fru Brita havde ham kjær, og da han nu ved
Sønnens Spørgsmaal kom paa Tale, spurgte ogsaa hun, om
ikke noget var blevet gjort for at finde Svenden igjen.
«Ikke andet end jeg kan forstaa», svarede Nils paa de
mange Spørgsmaal, «saa maa den ærlige Svend være falden
i denne Feide. Blandt de Svende, der blev tagne til Fange
ved østens Bro, var han ikke. Jeg spurgte selv Hr. Erik
Axelsson derom, og han vidste ikke, hvad der var blevet af
de raske Mænd. Den Underretning var kommen til mig, at
Hr. Erik havde reddet dem fra Hr. Erik Karlsson, og at de
skulde være blevne førte til Stockholm, men derom vidste
han intet.»
«Det skal blive min Sag!» udbrød ivrig Svante og saa
saa stivt og bestemt fremfor sig med sine kloge og lynende
øine, «jeg skal ikke slippe Traaden, førend jeg har nøstet op
Hæspen!»
Forældrene tog Ytringen mere som en Spøg og
skjænkede den ingen videre Opmærksomhed. Men Svante tog sin
Broder ved Haanden og sagde, idet han førte ham hen til et
af Vinduerne:
«Du skal se, Moritz, at jeg skal finde Hollinger . . .
Det er den onde Frue paa Hammarstad, som er ude igjen,
men jeg skal finde Veien til hendes Farbroder, Hr. Erik, vær
tryg for det, Moritz!»
Moritz smilte svagt til den modige Broder, men fæstede
sig forøvrigt ikke mere ved hans Ord, end Forældrene havde
gjort.
Men Ingeborg viste sig ikke om Aftenen. Hun syntes
fuldstændig at have bukket under for sin Sorg. Den sky
Vildhed havde vel maattet vige, men hun var bleven yderst
tungsindig. Nogen Oplysning om, hvad der havde voldt hendes
Ulykke, var umulig at faa af hende selv.
Nils nærede imidlertid det Haab, at han af den fangne
Testamentet.. 3 0
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>