- Project Runeberg -  Robinson Crusoe : liv og eventyr. 1 /
177

(1919) [MARC] [MARC] Author: Daniel Defoe Translator: Thomas Vetlesen With: Keeley Halswelle
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

177
sin baat, hvilket paa mange vis er mulig, f. eks. ved hraadsjøer,
som stundom nøder mandskapet til med egne hænder at slåa sin
baat itu eller stundom at kaste den overbord; saa igjen trodde jeg
de hadde hat et eller flere skibe til folge, som efter de avfyrte nod
skud hadde optat dem og fort dem bort; endelig forestillet jeg mig
at de alle i baaten hadde stukket i sjøen, men av den samme strøm
som jeg seiv hadde været ute for, var blit drevet ut paa det aapne
hav, hvor de kun hadde en ynkelig undergang i vente, og nu
maaske holdt paa at forgaa av sult og var nødt til at fortære
hverandre.
Men alt dette var i bedste tiifælde kun formodninger, og i min
stilling kunde jeg intet andet gjøre end tænke paa og ynkes over
de arme menneskers elendighet, hvad der gav mig leilighet til at
takke Gud, som i min trosteslose stilling allikevel hadde sørget
saa lykkelig og rikelig for mig, likesom ogsaa derfor at av to skibs
mandskap som i min tid hadde lidt skibbrud paa disse kanter, var
jeg den eneste hvis _:v v 3 r freist. Herved erfarte jeg da igjen at
det guddommelige forsj., sjelden hensætter os ien saadan ulykke
eller i en saa dyp elendighet, at vi ikke har et eller andet at være
taknemmelige for, og ser andre i en værre stilling end vor egen.
Dette slog visst til med hens3 7 n til hine folk, om hvem jeg ikke
engang turde formode at en eneste var sluppet fra det med livet.
Jeg fandt ingen støtte i min fornuft for det haab eller ønske at
ikke alle maatte være omkommet; i det høieste var den mulighet
forhaanden, at et skib i deres folge hadde optat dem, og det var i
virkeligheten kun en svak mulighet, ti jeg saa ikke det ringeste
tegn til noget saadant.
Det er mig umulig i ord at uttrykke den heftige higen og læng
sel jeg følte ved dette syn, og som stundom gav sig luft i ord som
disse: «Hadde dog et par av dem, eller bare et eneste levende væ
sen blit reddet og undkommet til mig, saa hadde jeg ialfald hat
en kamerat, en medskapning som kunde tale med mig, og som jeg
kunde omgaaes. Ingensinde under hele mit ensomme liv hadde
jeg følt en saa sterk længsel efter mine medmenneskers selskap og
en saa dyp sorg over savnet derav.
Der gives i de menneskelige begjæringer visse hemmelige driv
fjær, som naar de sættes i bevægelse av en gjenstand som befinder
sig i vor nærhet, eller som vi ved indbildningskraftens magt fore
stiller os som nærværende, ved sin heftighet bringer os til at om
fatte denne gjenstand med en saa stormende attraa at savnet av
den ikke er til at holde ut.
Mit inderligste ønske gik altsaa ut paa at nogen av dem, om

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:49:11 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nocrusoe/0179.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free