- Project Runeberg -  Robinson Crusoe. Liv og eventyr 2 /
197

(1920) [MARC] [MARC] Author: Daniel Defoe With: Keeley Halswelle
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Robinson Crusoe

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

— 197 — j

og Deres rikdom og magt,» indvendte jeg, «men formodentlig
ogsaa ting som er vanskeligere at undvære. Deres eiendom er
kanske blit konfiskert og Deres hjem plyndret, ja De har kanr
ske vanskelig for at tilfredsstille de beskedne fordringer til livet
som man kan stille i denne avkrok.»

«Det sier De fordi De betragter mig som fyrste og
adelsmand,» svarte han. «Det er jeg jo forsaavidt ogsaa; men nu
ønsker jeg bare at bli betragtet som et menneske som alle andre.
Derfor er jeg ogsaa sorgløs saalænge jeg er fri for sygdom og
upasselighet. Men for at bli klar ov.er min stilling behøver De
bare at iagtta vor levevis heroppe. Her er ialt fem rangspersoner;
vi lever i slik tilbaketrukkenhet som vor landsforvisning
medfører; vi har reddet nogen smuler av vore formuer efterat vor
herlighet sank i grus og har dermed nok til at skaffe os det
daglige brod. Men de usle soldater her som ingenting eier har
det allikevel likesaa godt som os, som bare gaar paa jagt efter
sobel og ræv; hvis de arbeider en maaned kan de leve av det et
helt aar; levnetsmidlerne her er saa billige at alle kan skaffe sig
dem, og der er derfor ingenting at si paa vore kaar.»

Jeg kan ikke avse plads til at gjenta hele den samtale jeg
forte med denne overordentlig sympatiske og virkelig store mand.
Alt hvad han sa var i den grad præget av hans visdom, ædle
livssyn, egte religiøsitet at der ikke var grund til at tvile paa
oprigtigheten av hans foragt for verden; til overflod satte jeg
prove paa den som jeg snart skal fortælle om.

Jeg blev over otte maaneder i Tobolsk; det var en mork og
uhyggelig vinter, og kulden var saa intens at jeg ikke kunde
stikke næsen utenfor doren uten at være indpakket i skind; jeg
maatte endog ha en slags maske eller hætte over hodet med huK
ler til mund og oine. I de morkeste tre maaneder hadde vi ikke
dagslys mere end fem—seks timer i døgnet; men paa grund av
sneen og den klare luft blev det aldrig ganske morkt. Vore hester
maatte vi anbringe i underjordiske staldrum og kundej næsten
ikke skaffe dem mat, og den tjener vi hadde leid kom ret som
det var med forfrosne fingre eller tær som vi maatte ta under
behandling for at der ikke skulde gaa koldbrand i dem.

Men inden døre hadde vi det lunt og godt, for husene var
tætte og vinduerne var smaa og desuten overalt dobbelte. Vor
kost bestod væsentlig av tørt, preservert rensdyrkjøt, godt men
haardbakt brød som mest lignet kjeks, flere slags tørret fisk og
endel udmerket faare- og oksekjøt. Al den mat som man
trænger vinteren over blir lagret i løpet av sommeren og godt saltet.
Vi pieide at drikke vand blandet med akvavit istedenfor
brændevin samt ved festlige anledninger mjod som erstatning for vin;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:49:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nocrusoe2/0197.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free