- Project Runeberg -  Norsk-fransk ordbok /
190

(1955) [MARC] Author: J. Jacobsen - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L - løpenummer ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

løpenummer 190 låvegulv
f. qui court; & gods manæuvres courantes.
-nummer cote f.; (persons) nuniéro m. d’ordre;
forsyne m. coter. -pass, få sitt recevoir
son paquet; gi en congedier q. -r coureur; (i
sjakk) fou; m. -seddel feuille volante.
løpsk emporté; (om hunhund) chaude; bli
(løpe) s’emporter, prendre le mors aux dents;
løpe med emporter.
lørdag samedi m.; om -en le s.; i-s samedi
(passé); på samedi (prochain).
løs (se ogs. -t av.) ( i sin sammensetning)
peu cohérent (el. solide); (ikke stramt) låche,
relåché; (ikke fastgjort) déta<*hé. dégagé; (fri)
libre, délivré; (som sitter løst) flottant; (ugrun
net) vain, frivole, leger; (om pers., = p. tråden)
leger, relåché; være og ledig étre absolu
ment libre; være på neven avoir la main
leste; -t og fast (toutes sortes de) choses incohé
rentes; tale om -t og fast parler de choses et
d’autres; nå er Fanden (pokker) le diable est
déchainé; -e blad (ark) feuilles volantes; -e
(ledige) folk gens mpl. sans emploit; -t fruentim
mer coquine, libertine f.; fugl évaporé, gaillard
m. sans soucis; jord terre f. friable (el. légére);
-t skott coup m. å poudre; tann dent bran
lante; tennene blir -e les dents se déchaussent;
-t utkast légére esquisse; bryte travailler brave
ment å; détacher, faire sauter; nå (omkring)
se mouvoir librement, (flakke om) errer, vagabon
der; (løsne) se détacher; (begynne) commencer;
nå går (bærer) det ca commence; gå og
ledig étre sans travail; gå p. en aller droit
sur q., courir sus å q.; gå —p. hv. (m. nevene) en
venir aux coups; komme parvenir å se
dégager (fra de), bli løslatt, om fange) étre
élargi; late —, se løslate. rive arracher (de
force); déclouer. rive seg se détacher, (av
lenke) rompre sa chaine, (løpe bort), se sauver;
si seg fra (forsage) renoncer å, (skille seg fra)
se separer de, (fra plikter, løfter) se dispenser
de. (begynne å) slå (på hv.) en venir aux
coups; slå på frapper sur, assommer de
coups; slå seg —, se (ovf.) rive seg —. (more
seg) s’en donner, prendre ses ébats; se slippe
11. (-)
los |akti g libertin; kvinnfolk libertine f.;
liv vie dissolue; leve mener une vie disso
lue. -aktighet libertinage m.
løse délier, dénouer; (skille) détacher, separer;
(løslate) låcher; (pant) se innløse. (spørsmål, van
skelighet) résoudre; (gåte) deviner; (tvil) éclair
cir, dissiper; se ligning, oppgave. billet prendre
un billet; en knute défaire un næud: fg.
knuten (vanskeligheten) trancher le næud, (i
drama o. 1.) dénouer l’intrigue; ens lenker
rompre les ters de q.; ens tunge(bånd) délier
la langue å q.; av, se avløse. & løs av! en
faction! en fra (forpliktelse, ed) relever q. de;
inn, se innløse. opp, se oppløse. det er
løst opp for henne elle a quitté ce monde.
leselig I. (som kan løses, f. eks. problem) réso
luble. 11. (flyktig, lett) leger, superficiel;
blikk coup m. d’oeil rapide; gjennomse par
courir; omtale effleurer. -het résolubilité f.
løsen mot m. d’ordre. løse|penger, -sum rancon
f. løs| gi élargir. -givelse élargissement m. -gjen
ger(ske) vagabond, -e s.; -gjengeri vagabondage
m. -gjøre détacher. -kjope racheter. -late låcher;
(av fengslet) mettre en liberté, élargir, (jur.)
libérer. -latelse (av brevduer) låcher; (av fange)
élargissement m. løsne, se løse. (gjøre løsere)
desserrer, relåcher; et skott tirer un coup
de fusil; seg (commencer å) se détacher.
løsning I. (det å løse) dénouement m.; (av
bann) révocation (de Pexcommunication); (av
oppgave) solution; (av ligning; <T av dissonanser)
résolution; (av motsigelser) conciliation f.; en
gates le (fin) mot cPune énigme; knutens
d drama o. 1.) le dénouement. 11. (det å løsne)
relåchement m.; (av skott) decharge f. løs|reven
a. détaché. -rive arracher (de force), (om n.
fastnaglet) déclouer; seg fra (ogs. fg.) se
détacher de. -riving arrachement m. -sloppen
(unnsloppen) échappé; (løslatt) låché. —munter
het gaieté folle, løst av. d’une maniére lache;
(skjøtesløst) légérement; sitte ne pas tenir;
(ikke slutte) étre låche. løsøre (biens) meubles
mpl., mobilier m.
løve lion m. (ogs. fg. om pers.); -n $ le Llon;
ung lionceau m.; gå like i -ns gap se mettre
å la gueule du loup. -gard fosse f. aux lions.
-hjerte cæur m. de lion; Rikard Richard
C. de L. -huie taniére f. de lions; (i fabelen)
antre m. du lion. -jakt chasse f. aux lions.
-jeger chasseur ni. de lions. -kule fosse f. aux
lions. -mot courage m. de lion. -munn mufle de
lion; $ muflier m.
love j tann # dent-de-lion f. -unge lionceau m.
løvinne lionne f.
løy; bli —, & mollir; vind vent m. faible.
-benk bane m. de repos, løye; .& tomber; av
(om vinden) mollir.
løyer plaisanterie, farce f., badinage m.; gjøre
badiner; ha m. en plaisanter q., faire une
farce å q.; det blir cela sera droie; så skal De
se et vous verrez beau jeu; -Hg I. a. plaisant,
drole, (underlig) bizarré; en fyr un drole de
garcon; en idé une drole d’idée. 11. av. dråle)
ment. -lighet bizarrerie f.
løyert maillot m.; & bague f.
løyet a. invente; (forstilt) feint; en beret
ning une fable (inventée).
løype (ski-) piste f., descente f.
løytnant lieutenant m.
låg a., se lav.
låk (ond, slett) mauvais, méchant; (syk)
malade.
låm (spor) trace f.; voie f.
lån, (en) corps de logis, (rekke av hus) rang m.
de maisons.
lån, (et) emprunt; (utlån) prét m.; som —, til
-s å titre de prét; få t. -s, se låne (1). gi t. -s
préter; få et i stand faire (el. contracter) un
emprunt; få (ta) et emprunter une somme
d’argent (hos å); gi en et préter une somme
d’argent a q. låne 1. (få t. låns) emprunter (av
en, hos en å q.; fg. av n., fra n. de qc.) ; (i leie
bibliotek) louer. 2. (ut) préter fv. pant sur
gage(s)]; lån men den boka passe(z)-moi ce
livre-la! det -s ikke ut cela ne se préte pas;
—en hus donner I’hospitalité å q.; se øer. -bank
banque f. de préts. -bibliotek cabinet m. de lec
ture. -kontor bureau m. d’engagement. -ord
mot m. d’emprunt. -r emprunteur, -euse s.
-seddel recu m. de nantissement. lånjgiver pré
teur, -euse s. -søker, -tåer, se låner.
lår cuisse f.; se -stykke, -ben os crural, femur
m. -brudd fracture f. du femur, låre (fire ned)
affaler, descendre. låring & hanche f. lårstykke
(av fugl) cuisse f., (av lam) gigot (av kalv)
cuisseau, (av okse) trumeau, (av vill) cuissot m.
lås serrure f.; se hengelås (p. halsband o. 1.)
attaches fpl.; (p. pung) ferme-bourse m.; (p.
skytevåpen) platine f.; hemmelig serrure f.
å secret; sette for cadenasser; se lukke (i —).
(holde) und. og lukke (tenir) sous clef. låse (av,
igjen, til) fermer a clef; (m. hengelås) cadenasser;
ned serrer sous clef; ~t og lukket clos et cou
vert. -beslag garniture de serrure; (p. kiste, kuf
fert) auberonniére f. -blikk platine f. -smed
serrurier m.
låt, se lyd, klang, lamentations fpl.
låte, se lyde, klinge, tone. se lamenter.
låve grange f. -dør porte i. de grange. -gulv
airc (de la grange).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:50:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nofr1955/0192.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free