- Project Runeberg -  Udsigt over den norsk-islandske filologis historie /
12

(1918) [MARC] Author: Finnur Jónsson
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

12

kan oplyse »historias et res gestas virorum patriæ amantissi-
morum« og udtaler onsket om at få et »vocabularium linguæ
vestræ et (si haberi potest) antiquissimæg året efter takker
han for det tilsendte wocabularium islandieum«. 1635 onsker
Worm det glossariwm, som han siger han har hort al Bjørn
Jonsson (på Skardså) har forfattet; året efter skriver biskop-
pen, at han har afsendt en »etymologicus linguæ islandicæ« af
Bjørn; men det forliste. 1613 beder Worm om et »vocahbularium«,
et af dem, som skoledisciplene brugte, men biskop Porlåkur
skrev tilbage, at sådanne ikke kunde sendes på grund af deres
mangelfuldhed, men han sender et (trykt) vocabularium.

Vi ser heraf, hvad Worm stærkest savnede, men tillrsekat
han fik støtte og forskellige oplysninger, som uden tvivl er
komre ham Lil nytte ved hans skrifter, fra sine islandske venner.
Aftekster sendte biskop porlåkur ikke meget. (1639) en
»Historiam aliquot regum Danorum, idiomate Norvegico Ccon-
signatamg 10 år får havde han sendt »ibrum Eddam latinitate
donatum a dno Magn. Olaviog det er Magnus Olafssons be-
kendte oversættelse af Snorra Edda (vistnok dog kun Gylfa-
ginning); egenlig blev den bog dog sendt til den for historie
og antikviteter stærkt interesserede kansler Chr. Friis (158 55
1639), men det var i og for sig det samme.

Med Arngrimur begyndte brevvekslingen forst 1626. I
dette år skriver Arngrimur, at han »ifjor« har fået opfordring
af kansleren om at samle »antiquitates Norvegicas in Islandia«,
men her er intet, siger han, at finde af sådanne; endvidere siger
han, al han har sendt forskelligt, f. eks. »de rhytmis isl. et
mensium ac diernm appellatione vetusta« m.m, I de folgende
breve diskuteres forskellige runespårsmål (belydn. af Æ. fg.
Arngrimur = Y)D): 1630 skriver Arngrimur bemærkninger til
Lilteratlura runica (f. eks. om sprængd mans hok) og 1638 et
langt brev om Sæmund og Snorre (Worm havde spurgt om
Eddaens forfatter); hans mening er den, der i lange tider stod
som en almengyldig sandhed, al »Snorre havde udvidet og
forøget den Edda, som Sæmun d den frode havde sat sam-

1) 1627 skriver Å., pudsigt nok, at det er umuligt at have med
»eippi« at gøre, på grund af frygt for Tyrken. De algierske sørøvere
hærgede, som bekendt, i det år på sydkysten.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:50:48 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/noisfilohi/0024.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free