Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Aar sti ti 7 Adgang
læ; 2, aiggeboddo, de fire Aarslider,
njællja aiggeboddok; det er nu A
ars-ti den at man skal til at slaa, de læ
dal lagjim aiggeboddo.
Sv. jakcpod.
Aarsvæxt, s. jakkesaddo.
Sv. or.
Aar tusinde, s. duhat jagek.
Aarv aagen, adj. 1, morris; 2,
goccis, den aarvaagne Fugl, goccis
lodde; aarvaagen i sit Hald, goccis
amatassis.
Sv. 1, morres, det er et
aarvaa-gent Menneske, morres almas le sodn;
2, kocceje; 3, koccemi saure.
Aarv a ag ent, adv. 1, morriset;
2, goccišet.
Aarvaageiihed, s. morrisvuot;
goccisvuot.
Sv. morresvuot.
Aar vis, adj. jakkasas.
Aarvished, s. jakkasašvuot.
Aas, s. (Bjerg,) varas.
Sv. 1, koro; 2, ase.
Aas, s. paa Slibesten, væiv.
Aas, s. (Bjælke i en Bggning),
harje.
Sv. 1, olg; 2, Aasen, Tværtræet,
hvorpaa Kjedlerne hænge, aulemuor;
3, auleholg.
Aasyn, s. l,calmek; 2, muodok.
Sv. 1, calmeh; 2, vuoidnem.
Som har Aasyn, adj. 1,
muo-dosas, han har et barsk Aasyn,
gowa muodosas læ; 2, vuoidno.
Abe, v. a. abe efter, addistallat.
Sv. 1, æhdet; 2, hadet; hadetallet.
Abc, s. abes. Ab c bog,
abes-girje.
Sv. abbes; abbeskirje.
Aben, Aberi, s. addistallam,
addistallamvuot.
Sv. 1, æhdem; 2, hadetallem.
Aborre, s. vuoskom.
Sv. ijvuoskon; 2,skodek;3, sittek;
Aborrerogn, som Fisken ikke slipper,
kotta.
Abort, s. cuovkkanæbme.
Sv. I, arretrægats; 2, cuoukanem;
3, verdem, om Dyr.
For aarsag e Abort, v.
cuovk-kanattet.
Abortere, v. 1, cuovkkanet; 2,
ulkotet.
Sv. l,cuoukanet, hans Kone
aborterede, so akka cuoukani; 2,
arret-rægadet.
Ad, præp. adv, A. med
Propositioner: 1, mield, han gik ad Veien,
son manai gæinn mieW; stige op og
ned ad Fjeldet, vare mield goargrçot
ja njegjat; 2, guvllui. /Vy/ kan ikkuns
bøje Fingrene ned ad, aive vuolas
guvllui satain likkatet suormaid; han
stödte fremad, nordasti audas guvllui;
ad Aftenen, ækked guvllui; 3, bællai,
det lider, lakker ad Aften,
lakka-nisgoatta ækked bællai. B. 1, med
easus allativus’. han lo ad mig, son
boagosti munji; hvad gaar ad ham?
mi sunji sadda? 2, med easus
abla-tivus: jeg spurgte dem alle ad, sist
buokain jæratim. C. ad Aare, boatte
jage. D. ad Gangen, havelessi, to
ad Gangen, guoft havelessi.
Adfærd, s. 1, mænno, han ser
al vor Adfærd, buok min mænoid
oaidna; 2, mænnodæbme; 3,
mæn-nodus; 4, gævatæbme; 5, gævatus.
Sv. meno.
Adgang, s. i, gæidno, da jeg
hverken har Mund eller Adgang til
at yttre mig, go must i læk njalbme
ige gæidno jednadet; imorgen er der
Adgang til at komme til Skrifte,
itten læ rippa gæidno; formedelst
ham have vi begge Adgang i en
Aand til Faderen, su boft gæidno
modnust guabbacin læ oft vuoirja sist
ače ouddi; 2, bæssam; 3, bæssam-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>