Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Falde
145
Familie
Falde, v. 1, gaßßat, Vinteren
faldt paa, dalvve gačai bagjeli, den
Skik falder og ophorer, dat vierro
gačča ja 11 okka; gačadet, Hornene
falde af, coarvek gačadek; Snekorn
i bet/ynde at falde, niuottagcalmek
ga-cadišgottek; 2, jorrat; joradet;
jorra-let, han faldt og stod op igjen, me>i
kunde ikke slaa paa Fadderne,
jorrali ja cuo^eli, mutto i mattam
bissot julgi ald; 3, fierrat; fierralet;
4, slabmit; 5, radetet, Træet falder
bragende til Jorden, muorra radet
ædnami; 6, goskidet; 7, gjentagende
falde og staa op, ruosadet; 8, falde
tungt, jalketet, Stenen faldt til
Jorden, gædgge jalkeli ædnami; 9,
gul-petet; 10, falde paa I\næ, paa sit
Ansigt, mannat-, 11, luoitadet-, 12,
luoittet-, 13, fallit čibbides,
muo-doides ala; 14, falde fra hinanden,
halgidet; 15, solgidet; 16,
skilgi-det; Tonden falder fra hinanden,
varpel halgid, solgid, skilgid; 17,
om Prisen, balbbot; 18, om
Vandet, Hævelser, Pris, o. s. v.,
vuollanet; 19, rottit; 20, coakkot;
21, cæiketet; 22, falde i Krigen,
goddatallat; 23, falde, træffe sig,
heivvit, ’ eftersom det falder,
dade-mield go hæivve; 24, falde, geraade
i, šaddat. Hen faldende Syge, 1,
janialgaddam davd; 2, gaecam davd.
i Sv. 1, kaecet, Bærrene falde af
Træerne, lnuorjeh muoreist
kae-ceh; 2, moggoret; 3, jorret,
hvor Træet falder, der bliver
det liggende, kossa muora jorra,
itasa tat paca orrot; jorrelet;
4,-;snokarmet, snokarmastet; 5,
kom-pestet; 6, latkanet, larkanet, lætketet;
)7, sturanet; 8, maret; 9, viækaret;
10, viæret; 11, porgotet; 12,
cul-ketet; 13, calget; 14, praset; 15,
plakkoset; 16, fulde i Pris, albot;
IVorsk-lapjiisk Ordhnq.
17, (paa Knæ,) Iuitatet; 18, saddet.
Den faldende Sgge, jabmaldak;
ja-malkvank.
Faldefærdig, adj. gacce gacce,
faldefærdigt er det Hus, gacce gačče
læ dat viesso.
F al de fær di gen, adv.
gacčam-lakkai.
Falholde, v. 1, vuovddam varas
adnet; 2, se falbgde.
Falk, s. falle.
Falme, v. golnnat, hans Udseende
har begyndt at falme, su liabme
golnnagodi.
Sv. 1, puoldnet; 2, gollet.
F almen, s. golnnam.
Falsk, s. værre, gjøre Falsk,
verid dakkat.
Sv. vere.
Falsk, adj. 1, værre, en falsk
Lære, Trost, værre oappo, jedditus;
sværge en falsk Ed, værre vuordnas
vuordnot; værralas, Frygten er en
falsk Raadgiver, hallo læ værralas
arvvalam guoibme; 2, bættolas, en
falsk Is, bættolas jet]; 3, boassto;
4, dušsalaš, et falsk Haab, bættolas,
duššalaš dorvvo.
Sv. 1, vere; 2, pettoges; 3, tosse,
tošše torvo.
Falsk, adv. 1, værest;
værrala?-3at; 2, bættola^at; 3, boasstot.
Falskhed, s. 1, værrevuot;
vær-ralasvuot; 2, bættolasvuot; 3,
boassto-vuot.
Falskelig, adj. værralas.
Falskner, s. veriddakke.
Falskneri, s. veriddakkam;
ve-riddakkamvuot.
Familie, s. 1, særro; 2, bæras,
jer/ , har manr/e Barn og en stor
Familie, must ollo manak læk ja stuorra
bæras; 3, bærregoddc; bærregoatte;
4, joavkko.
Sv. pærad.
10
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>