- Project Runeberg -  Norsk-lappisk Ordbog /
160

(1852) [MARC] Author: Niels Vibe Stockfleth - Tema: Sápmi and the Sami, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

For

160

F o r a a <1 r i n g

læ dat? hvad foren vil du helst have?
guabba, (af to,) maid, (af flere,)
buorebun don anak? d, factiv. for
hvem anser du mig? gænen anak
don muo? hvad har jeg gjort for
noget? maid læm dakkam assen? e,
allativ, for den Rene er alting rent,
buttasi buok butes; sælge for en
bestemt Pris, mærreduvvum haddai
vuovddet; f, locativ, forferdes, frygte,
straffes for noget, suorgganet, ballat,
rangastuvvut mastegen; for min
Moder brændte alt hvad hun havde,
ædnestam buli buok, mi sust læi;
have Ondt for Brystet, raddin adnet.
C. adv. i Talemaaden; for siy selv,
a, sierra, sierranessi, han bor, spiser
for sig selv, sierra, sierranessi son
assa, borra; b, boddoi, læg det for
sig selv, bija dam boddoi, sierra,
sierranessi. D. Ved egne
Talemaader: være for noget, miela adnet
masagen; idag er jeg ikke for at
reise, odnabæive vuolgget i læk muo
iniela mield, II. Conj. 1, go; 2, dastgo,
han kom ikke, for han var syej,
i boattam go, dastgo buoccamen læi;

3, for at, vai, for at du kan vide
det, vai dam diedak; 4, ditti, jey kom
for at hore dig, bottim du gullam
ditti; 5, for at ikke, arnas, for at
du ikke skal faa det at vide, amad
dam šaddat diettet. III. adv. appar,
Prisen er for høi, hadde læ appar
stuores. Holde for, gaddet, (mene).
Gjøre for, asše, asšalaš læt, (være
Skyld i, Aarsay til’).

Sv. I. a, auti; b, autest; 3, auten;

4, vuollai; 5, vuoste; 6, dieti. II. 1,
vai; 2, abma, for at han ikke skal
gjøre det, abma tab takkat kalka;
abmamis;3, u^3us;4, acca. III. ila; ilak.

Pora ar, s, gidda. Om Foraaretf
giddag. Foraars-, gidda,
Foraars-luft, giddaaibmo.

Sv. kidda. Kiddan, kiddek. Til \
bringe Foraaret, kiddatet, der til i
brayte han Foraaret, tobben kiddati i
F ora ar sage, v. 1, asšaskattet >

2, dakkat; 3, asšalas læt.

For a f ske dige, v. se afskedige ’
Foragt, bagjelgæccam, komme t
geraade i Foragt, bagjelgeccujubmal
šaddat; 2, dussen-gæccam, -adneml
-lokkam.

Sv. 1, pajelkeceem; 2, tossenadnerr | i
Foragte, v, 1, bagjelgæccat,hvor
ledes bliver Ordet foragtet? mol
bagjel sadda sadne geccujuvvum? S
dussengæccat, -adnet, -lokkat.

Sv. 1, pajelkæccet; 2, tossenadne j>
Foragter, s. 1, bagjelgæcce; 5
dussengæece, adne, lokke.

Foragtelig, adj. 1, bagjelgæ
cetatte; 2, dussen anetatte, -logatatte

3, bagjelgæcce; 4, dusšenadne.
Foragte/igen, adv. 1, bagjel

gæccam lakkai; 2, duššen adnai
lakkai.

F o r ag teli g hed, s. 1, bagj elgæc j
camus; 2, dusševuot.

F o r a n, som er, staar foran, audd j
den foranstaaende Støtte, audeb ba^ ji
Sv. 1, auta; 2, auteltes.
Foran, præp. og adv. 1, audas
den foran gaaende, audastmanne; !|
auddabællai, auddabæld.
Sv. autest.

For andre, v. A. 1, nubbastutte;

2, jecatuttet; 3, molssot, det lad>
sig ikke forandre af os, i læk m
molssomest; molsošuttet; 4, rievddi
det. B. Forandre sig, forandrt
1, nubbastuvvat; 2, jecatuvvat;
molsosuvvat; 4, rievddat.

Sv. A. 1, æcatuttet; 2, molsote

3, hæiretct; 4, prievtetet; 5, virtoti
B. 1, æcatuet; 2, molsot; 3, hæirt
prievtet; 4, virtot.

Forandring, s. A. 1, nubb;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:52:39 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nolappordb/0172.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free