Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Sig
576
S i g n c n
hasti;7, goil af sig, son læ nuft
hoppus, buorre lundulaš ; 9, sig imellem,
gaskanæsek, de tale sig imellem,
gaskanæsek si hallamen læk; 10,
ligger Ordet sig i Verbet, glæde og
frgde sir/ over nogel, illodet ja
avvo-det mastegen; vise sig, ittet; komme
til sig selv igjen, cielggat; jierbinat;
jirniides ala bæssat.
Sig d, s. sigda, hvormed Græsset
afskjæres.
Sige, v. 1, cælkket, sig med et
Ord! cælke oft sadnai! der er intet
at sige om ham, som er urigtigt,
i læk mikkege cælkkemussan su birra
boassto guvllui; dersom jeg selv skulde
være den, som siger, jos jes læjam
cælkke; Maaden at sige noget paa,
cælkkem vuokke; cælkestet, jeg vil
sige dig lidt, aigoin dunji uccanas
cælkestet; cælkkelet, jeg sagde min
Mand ogsaa denne Synd, cælkkalim
boadnjasani maida dam suddo; jeg
har ladet mig sige, munji læ
celk-kujuvvum; man har sagt ham dod,
olbmuk læk cælkkam sujabmen; sige
en noget paa, olbmu oaivvai, ala
maidegen cælkket; han har sagt op
sin Tjeneste, cælkkam læ vuolgget
son aiggo balvvalusastes; lade sige,
cælkctet, han lader dig sige, son
dunji cælket; 2, dagjat, jeg har hort
Folk sige, gullim olbmuid dagjamen;
det er ikke slet, det kan man ikke
sige, i læk nævrre, i dat læk
dagja-mest; 3, sardnot, har nogen noget
mere al sige? lægo sardnomus gæst
vela? 4, cuiggit, de sige de leve vet,
cuiggek diervvan ellek; cuoiggot, han
sagde han ingen Medicin havde,
i cuoiggom aldsis daikas; 5, jættet,
jeg er bange, siger jeg, for dig,
balara, jættam, dust; 6, sige at noget
skal, bør ske, goččot, for den, siger
jeg ikke, at man skal bede, dam audast
im goco rokkadallat; sige en umf
Huset, olbmu viesost erit goccot; sø
har sagt mine Tjenere, Lejere p,
goččom læm muo balvvalegjid, jo
vieso balkategjid sirddet; 7, sig at
noget ikke skal, bør ske, sige ’f
gielddet, han sagde, man ikke šk de
give ham nogel for sin Umage, 311
gildi aldsis maidegen addet vaive.’ s;
8, biettalet, sige af en Forsamrg,
et Mode, coagganæme, gavnad ne
fastain gielddet, biettalet; 9, sig ja
til noget, niiedetet; 10, sige op, li
litet ; 10, der siges, nuft bægga,
r-gotuvvu; 12, mafsat, det harintt at
sige, i dat niavsa maidegen; hat, ar
meget at sige, a, su sadne ollo m;;a;
13, b,sagga son doattaluvvu; \4fet
siger intet, del har intet at ije,
i læk hætte, i læk mikkege; i’Jat
daga maidegen; 15, intetsigt le,
duššalaš; joavdelas; guoros, del et
intetsigende Løfte, Udtryk, di læ
duššalaš, joavdelas, guoros
loppias-sa, sadne; 16, lade sige, sane da jat;
17, det siger sig selv, diedos da læ.
Sv. 1, sardnot; 2, jættet; 3, jt et;
4, halet; 5, tajatet. Det sigt 1,
kulloi, 2, jauleh.
Sigende, s. 1, cælkkem;
2,:fd-notn; 3, cuiggim, cuoiggom;
Sigende kommer ingen, nuftgo
lk-kujuvvu, sardnujuvvu i boade ofje;
efter hans Sigende, nuftgo son ca ka,
sardno; 4, sagak, efter
Sigendet»-gai mield. Sv. i, sak; 2, supcf.
Signe, v. 1, sivnedet,
buri.iiv-nedet, Gud signe dig! Ibmel b
ist-sivnedifci du! 2, lokkat; 3,
ncda-stallat.
Sv. 1, puorestsunatet; 2, vubeb
vaddet, savvat,- 3, quopastallet.
Signekjærring, s. Sv. g pcs
akkakuš.
Si g nen, s. 1, sivnedæbmc, b is’-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>