- Project Runeberg -  Norsk-lappisk Ordbog /
639

(1852) [MARC] Author: Niels Vibe Stockfleth - Tema: Sápmi and the Sami, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

S |) i s c

639

S p o d s 1;

fl davtin; 6, alene om Kreaturer,
jottot; 7, vuoppat, vuoppot. Spises,
Irataddat, nær var jeg bleven spist
, af en Hval, masa fallai
bora-tldim. Spise en af med Lofter oij
<ak, dušše loppedet ja hallat.
Sv. 1, porret; 2, piæbmotallet; 3,
jotot. Poratallet.

Spisen, Spisning, s. i, borro,
timingen er begyndt, borro læ
[gam; 2, borram, boradæbme.
Spisebord, s. borramusbævdde.
Sp is k a mm er, s. borramuš
kam-I r, viesso.

, Spisekvarter, s. borramviesso.
Spiselig, adj. boratatte;
borane. Være spiselig, boratet, det
j’l er ikke spiseligt, æi dak jafok
(•at.

Sv. porremas, porromas.
Sp iseselskab, s. borram særvve.
Spisetid, s. borramaigge.
Spisevert, s. borraniuššaid
doai-I tægje, rakadægje.
Spjeld, s. Sv. 1, spielle; 2,
«bnekopčes.

Splid, s. soappamættomvuot, sætte
tlid iblandt Folk,
soappamættom-A)da olbmui dakkat.
Sv. 1, rito; 2, pælko.
Splidagtig, adj. soappamættos.
lappamættoset. Soappamættosvuot.
Splidse, y. ladnjalassi bigjat,
cad-l..

Splint, s. 1, baigatak; baigatas;
Ifærrahas; færrastak; 3, soades,
ji en Splint i Fingeren, soades
i’bmi oa§30t.

Sv. I, sada, soades; 2, sabčes; 3,
s ælkates.

Splinterny, adj. aibas odas.
Splintre, \. 1, luddit, luoddot;
• guladet; 3, baigatet. Splintres,
luoddanet; 2, gullat; 3, baiggat;
’Iggaset.

Sv. 1, luoddet; 2, såret. 1,
luod-denet; 2, peiget; 3, spiælkeset.

Splintren, Splintring, s. 1,
luddim; luoddom; 2, guladæbme; 3,
baigatæbme. 1, luoddanæbnie; 2,
gullam; 3, baiggam, baiggasæbme.

Split, s. Iafce, læfce.

Splitte, v. 1, bidggit, han
splittede Fienden ad, cudid son bidgi;
jeg havde splittet Doven, uvsa legjim
bidggim; 2, surrit, splitte, sætte en
Split i Pennen, surrit pinnagæce;

3, luddit, han splittede Træet med
et Hug, muora son luddi oft
cas-skemin; Træet er splittet af
Lynilden, muorra luddijuvvum læ
alda-gasast; luoddot; 4, gaskodet,
Stormen nedkaster Træer og Stabure
og splitter Huse, garrabieg njæidda
muoraid ja aitid ja viesoid biedgge,
gaskod; gaskaldattet, C skille ad); 5,
spilggalet. Splittes, i, biedgganet,
biedggoi saddat; Mængden,
Fien-derne splittedes ad, olbmuk, cudek
biedgganegje; biedggoi sadde; 2,
luoddanet. Bomben splittedes ad,
bombba luoddani, biedggani; 3, spil—
getet; splittes midtad, guovdad
spilletet.

Sv. 1, luoddet; 2, såret; 3,
spiæl-ketet; 4, poddetet. 1, luoddenet; 2,
spiælkeset.

Splitning, Splittelse, s. 1,
bidggim; 2, surrim; 3, luddim; luoddom;

4, gaskodæbme; 5, spilggalæbme. 1,
biedgganæbme; biedggoi saddam; 2,
luoddanæbnie; 3. spilgetæbme.

Splittergal, adj. aibas jalla.

Splitternøgen, adj. aibas alas.

Spodsk, adj. 1, bilkedægje; 2,
fuodnosægje, han gav et spodsk
Svar, bilkedægje, fuodnosægje
va-stadus addi. 1, bilkedam, fuodnošam
lakkai. i, bilkedæbme; 2,
fuodno-sæbme.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:52:39 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nolappordb/0651.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free