Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
S ty r te
672
Stællc
sammen, viesso ædnaini gačai; 2,
virrat, om Dyr, Renen styrter (skudt,
slukket), boaco virra; viradet; 3,
ruossat, om Dyr, Dyret styrter naar
del slikkes og fulder til Jorden,
sivet ruossa go rettijuvvu ja ædnaini
gaéca; ville til at styrte, styrter og
staar op igjen, ruosadet; 4, boattet,
Soen styrtede ind i Baaden, mærra
bodi vadnasi; 5, fallit, lian styrtede
ind paa mig, muo ala falli; alle
styrtede til Udgangen, buokak fallijegje
olgusmannam sagjai; han styrtede sig
i Uandet, falli čaccai; han kom
styrtende ind, son bodi fallijægjen sisa;
6, niannat, styrte sig frivillig i
Undergang og fordærvelse,
æftomiel-lala^at roappanæbmai niannat ja
bæv-vosis; 7, luoittet, styrte sig ned fra
en Klippe, bavte ald jecas luoittet;
8, saddat, Cgeraade), han styrtede i
Armod oq Elendighed, vaivašvutti ja
varnotesvutti son saddai; 9, hoigadet;
10, nordestet, stgrte en ned fra et
Bjerg, olbmu vare ald hoigadet,
nordestet; styrte en Konge fra Tronen,
fra sin lloide, gonagas thruono ald,
allagvuodastes hoigadet, nordestet;
11, i fordærvelse, hævatet, styrte
sin Sjæl, sin Næste i Fordærvelse,
sielos, guoimes hævatet; 12, sæbinat,
folkene styrte ind, sebmek sisa
olb-muk; 13, gurggalet, gurgotet, om
tørre Sager, han styrtede Inliolden
af Tennerne i Soen, mi varpali sist
læi merri son gurgoti.
Sv. 1, hoiketet; 2, rivkestet; 3,
rutestet; 4, ruopčot, stgrte frem.
Styrten, Styrtning, s. l,gaččam;
2, virram, viradæbme; 3, ruossam;
4, fallim; 5, boattem; 6, mannam; 7,
luoittem; 8, saddam; 9, hoigadæbrne;
10, nordestæbme; 11, hævatæbme;
12, sæbmam, gurggalæbme,
gurgo-tæbme.
Styrtning, s. 1, gacatak; ,
aprasvuot; 3, fakka dærbme, luokl;
4, fieratak; 5, rades vieltte.
Styrvold, s. val, skuotteval;
fal.
Styver, s. huitur.
Sv. 1, huitur; 2, orre.
Slæde, v. 1, besstit, bæste
slæde Tjenere, besstit, bæstetet
ba-valegjid; 2, stæde sig hort, loppet
balvvalet; bæsste, besstim rudd
valddet; 3, balkatet; 4, bigjat; i.
luoittet, stæde Gaarden til en and
dalo nubbai bigjat, luoittet, stæs
for Kongen, gonagas ouddi
luit-juvvut; 6, slædes til Jorde,
haw-duvvut; 7, slædes i Nød og
F<).<•-genhed, hættai ja vuorradussi sadjt,
boattet, joavddat; 8, slæde en <il
Alters, olbmu auddan valddet. W
Sv. 1, læigat; 2, palkct.
Stæden, s. 1, besstim,
bæfj-tæbme; 2, balkatæbme; 3, bigjam 1,
luoittem. ■
Slæd penge, s. bæsste.
Sv. leiga.
Stække, v. 1, oanedet; 2, cu
-pat, stække Vingerne paa en f /, t
soajaid oanedet, cuoppat loddest;},
gæppedet, hans Magt er blevet st)r- ,{
ket, su fabmo læ gæppeduvva.
Stækkes, 1, oadnot; oadnanetjBj
gæppanet.
Sv. 1, onetet; 2, ucetet. Odna I.
Stakken, s. 1, oanedæbme;2,
cuoppam; 3, gæppedæbme. 1,
cl-nom; oadnanæbme; 2, gæppanælé.
Stæl, s. l,ragjo; 2, lagadus, "’
Iluset bedre, saa var ogsaa Sto ti
bedre, go buoreb visste de bui^b
lagadusgen.
S tælle, v. 1, ragjat; 2, lage«,
et lidet Barn maa man ofte < te
og stælle med, ucca manas læ b
a-daddamestja lagadaddamest; 3,di\)l-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>