Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Tilmode
727
Tilsammen
it oi/e, morraiest læt. Blive vel,
ledre tilmode, ervosmet. Blive slet,
tettere tilmode, ervokluvvat.
Tilnagle, v. giddanavllit, Doven
r tilnaglet, ufsa gidda navllijuvvum læ.
Tilnagling, s. giddanavllim.
Tilnavn, s. liggenabma,
Alex-nder med Tilnavn den Store,
Alex-nder liggenamain dat Stuores.
Sv. 1, likenam; 2, nabtesnam.
Tilnærmelse, s. lakkanæbme.
Tilovers, adv. 1, ligas, disse
’enije har jeg tilovers ifra Beisen,
ak rudak must ligas læk matkest;
nve not/el tilovers, maidegen ligas
dnet; 2, fuolakættai; 3, jet/ ser at
•i/ her er tilovers, oainam, atte dast
n darbasuvu,atte dast ligas læin. Som
! r tilovers,ligge; ligas, tilovers har jeg
igen Bog, ligasabbun i must oftage
irje læk; ligalas. lære, blive
til-vers, 1,’ Iiggot, der ere ingen Penge
lovers, æi ligo rudak; der er ingen
i Vrf tilovers for mig til at sove i,
( ligo oaddet must go i læk dille; 2,
i.jccet. Have tilovers, liggudet, han
i ir ikke Tid tilovers, vænner ikke
I f sove, i liggud oaddet; et Hjerte,
mi har noget tilovers for sit
Medmenneske, liggudægje vaibmo.
I, Sv. like- Paccet, Likotet.
; Tilpas, adv. se under Pas.
■t Tilpligte, v. gædnegassan
dak-|t. »
1 Tilpligtelse, s.
gædnegassan-ikkam.
I Ti Ir a ab, s. čuorvvom.
* Til raa be, v. čuorvvot.
\ Tilraade, v. 1, ravvit, jeg har
raadel ham Forlig, mon læm
rav-m sunji siettadus; 2, arvvalet, jeg
raadede at gjøre det, ravvim,
arv-1 lim dakkat dam.
Sv. 1, kaukelet; 2, harstet.
Tilraadelse, Tilranden, s. 1,
rav; ravvim; 2, arvvalæbme.
Tilraade lig, adj. 1, ravitatte;
være tilraadelig, ravviinest læt; 2,
avkalas; 3, buorre.
Tilrakke, v. se tilsole, skjænde.
Tilrane, v. rievvadet.
Tilranen, s. rievvadæbme.
Tilrede, adv. 1, garvvasest,
garvvasi; 2, valmasi; 2, valmasi.
Sv. karvas; karvast.
Tilredning, s. 1, rakadæbme;
rakadus; 2, gærgatæbme.
Tilregne, v. 1, lokkat, han
tilregnede mig Skylden, loga i munji
asše; logatallat, for at du ikke skal
tilregne mig det, amad logatallat muo
ala; lillreyne ham det som Synd,
dam sunji suddon logatallat; 2,
na-matei. Sv. lokket.
Til r egnelse, s. lokkam;
loga-tallam2, nainatæbme.
Tilregnelig, adj. logatatte ;
lo-gatægje, kuns frie Handlinger ere
tilregnelige, dušse æftodaltolas dagok
logatatte læk. Lokkamvuot;
loga-tallamvuot, logatattamvuot.
Tilrette, adv. 1, aigai, med det
Menneske kommer jeg ikke tilrette,
dain olbmuin mon im boade aigai; 2,
sagjasis, lægge noget tilrette,
sagja-sis maidegen bigjat.
Sv. 1, aikalasi; 2, aimoit potet.
Tilrettevise, v. cajetet; 2,
cuoi-godet; 3, ranggot; 4, bagadet.
Tilrettevisning, s. 1,
caje-tæbme; 2, cuoigodæbme, cuigitus; 3,
ranggom; 4, bagadus.
Tilrusle, v. se udruste.
Tilsa a, v. gilvvet, lilsaa Ageren,
bældoi gilvvet.
Tilsagn, s. 1, cælkkem; 2,
lop-padus.
Sv. 1, sardnom; 2, toivotes.
Tilsammen, adv. 1, ofti, for at
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>