Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
V i u t c r
862
Virkelyst
bliver tidlig Vinter, dalvadak jakke.
Om Vinteren, dalvveg. Blive
Vinter, dalvvat, del er nu pau den Tid
at Vinteren kommer, dal læ dalvvam
niuddo. Som horer til Vinter,
dalvasas, en som er sex Vintre
gammel, gudad dalvasas. Anse for
Vinter, dalvašet, jeg anser det endnu
ut være formeget Vinler til at reise,
dalvašam ain vuolgget. Vinteren
kommer, foranrsage Vinler, dalvadet.
Sv. talve.
Vinter leje, s. dalve orromsagje.
Sv. talve orromsaje.
Vinterlig, adj. 1, dalvašaš; 2,
dalvve-, Egnen, Himmelen har
allerede et vinterligt Udseende, guovlost,
almest jo dalvasas dalvvehabme læ.
Vinter op hold, s. 1, dalvvam; 2,
dalvve orrom.
Vi n ter kvarter, s. se Vinlerleje.
Vintersolhverv, s. lusigja.
Vintervei, s. ratte. Vise en
Vintervejen, viesostes olgus goecot,
vuojetet.
Sv. rate.
Vintre over, v. dalvvat.
Vippe, v. 1, vaippot; 2, buikket,
Træet vipper op og ned i Vandet,
lnuorra öacest buikka; 3, buillat; 4,
cornnat, Stokken vippede op, muorra
earnai bajas; 5, cægganaddat; 6,
suillot, Baaden vippede op og ned
paa Bølgerne, vanas cægganaddai,
suiloi baroi ald; 7, sugadet.
Sv. 1, sildnet; 2, vappellet, vadnas
sildna, vappelta.
Vippen, Vipning, s. 1, vaippom;
2, buikkenr, 3, buillam; 4, cornnam;
5, cægganaddam; 6, suillom; 7,
su-gadæbme.
Vire, v. (hvirre) 1, joratet; 2,
giessat.
Sv. kestet.
Virke, v. 1, duogjol, den Hel lig-
aand virker i os, bassevuoir)
sista-mek duogjo; 2, dakkat; 3, doaimatet,
mine Forestillinger virkede intet paa,
hos ham, muo arvvalusak æi
doaima-tam, dakkain maidegen su lut; han
har virket meget godt i sin Tid,
son dakkam, doaimatam læ ollo burid
su aigestes, aigasis; virke noget for
en, olbmu audast doaimatet, dakkat
maidegen; Lægemidlerne huve intet
virket, dalkasak æi læk dakkam
maidegen; 4, vækketet; 5, auddanbuftet;
6, barggat; 7, goddet, hjemme
virkede F/æder, sidast goddujuvvutn
bif-tasak.
Sv. 1, takket; 2, parget.
Virken, s. 1, duogjom; 2,
dakkam; 3, doaimatæbme; 4,vækketæbme;
5, auddanbuftem; 6, barggam; 7}
goddem.
Virkekraft, s. 1, dakkain-; 2,
barggamfabmo, Alderen hur endnu
ikke sløvet hverken huns Virkelyst
eller huns Virkekraft, boaresvuotta
i læk vela gæppadam su
barggam-faino ige su barggamhalo.
Virkelig, adj. 1, duot, virkelige
Beisende, duot matkalagak; duodalaš,
der ere virkelige og indbildte Grunde,
læk duot, duodalaš ja oalgotuvvuin,
Gaddujuvvum aššek.
Sv. sadnes.
Virkelig en, adv. duodai, vil du
virkeligen ikke betale? ikgo duodai
aigo mafsat; deri tager du virkeligen
feil, dago don duodairakkan
mædda-dak; duodalaggat.
Virkelighed, s. duotvuot,
Erfaringen overbeviser os om
Virkeligheden af mange Ting, som man
før har anseet for Umuligheder,
dovddam cajet migjidi duotvuoda dast,
mi auddal vægjemættosen adnujuvui;
duodalašvuot.
Virkelyst, s. barggainballo.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>