Full resolution (TIFF)
- On this page / på denna sida
- De moderne noorsche literatuur
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
63
traal meer, want van daaruit pleegde hij strandroo-
verij over de grenzen aan beide zijden. Iets der-
gelijks deed hij met de taal ; hij gebruikte iets
van de aangenomen landstaal en van de taal der
boeren, en bovendien een door hem zelf gemaakt
tusschending, wat woordzetting en schrijfwijze
betreft, dat wat den klank betreft den oorspron-
kelijken indruk geven moet. Maar dat laatste is
bepaald een misgreep ; hier is zijn fantasie op
een dwaalspoor. Het eigenaardige moet zoo door en
door gevoeld worden, tot het zich voegt in vor-
men, die door allen die met kunst vertrouwd zijn
verstaan worden. Eerder is het geen kunst.
Hans Kinck kan de bloemenpracht van de
eenzame weiden hoog in 't gebergte en de avond-
nevelen van een nabijliggend moeras sprookjes-
achtig samenweven met de verliefde zinnen van
een boerenmeisje, dat 's nachts bezoek ontvangt.
Hij kan dat zelfde meisje den volgenden dag in
de kerk in het dal laten zitten ; maar de bloemen
van de wei en de avondnevelen vullen ook de
kerk en voeren zulke dolle streken uit, dat de
onmacht van de preek tegenover de natuurstem-
men haar met zoeten angst vervult. Ten laatste
voelt zij niets meer, dan de van heikruid geurende
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sun Feb 22 13:19:19 2026
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/noorsche/0075.html