- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift for filologi (og pædagogik) / Tredie række : Fjerde bind /
157

(1874-1922)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Exegetiske Smaabemærkninger. 157 28 e bliver Forandringen af Constructionen ved τάττειν naturligere og lettere at gjengive paa Dansk, naar man mindes Steder som Xenoph. Hipparch. II, 9 τοῖς δὲ πολεμίοις οὐδεὶς ἑκὼν αὑτὸν τάττει μάχεσϑαι; IV, 19 (λύκοι) τάξαντες ἑαυτῶν τοὺς μὲν ἀπελαύνειν τὴν φυλακήν, τοὺς δὲ ἁρπάζειν, hvoraf det fremgaar, at τάττω τινὰ ποιεῖν τι kan betyde: sætter en til at gjøre noget (ikke: befaler). I τάττοντος.. μὲ δεῖν ζῆν (satte mig til at leve) gjentager saa δεῖν, som saa ofte (sml. 35 60), den allerede i Hovedverbet udtrykte Forpligtelse. Skønt man jo kan sige εἶναι πόλεώς τινος, er det dog vist det naturligste i Udtrykket 'Aðņvatos ὧν πόλεως τῆς μεγίστης 29 d at opfatte πόλεως som Apposition til den 1 Aðyvatos liggende Genetiv (= ἀπ᾿ ᾿ϑηνῶν) ligesom hos Lukian, Alexand. 6: Πελλαία δὲ ἣν ἐκείνη πάλαι μὲν εὐδαίμονος χωρίου. Idetmindste i Steder som Theophr. Hist. plant. III, 11, 3 τὰ δὲ φύλλα τῷ μὲν σχήματι δαφνοειδῆῇῆ πλατυφύλλου δάφνης; III, 12, 7 τῷ δὲ σχήματι δαφνοειδῆ τῆς λεπτοφύλλου er ingen anden Forklaring af Genetiven mulig. Paa samme Maade synes det ogsaa at hænge sammen med Lykophron v. 1276 Τ7Τιτώνιόν τε χεῦμα τοῦ κατὰ χϑονὸς | δύνοντος εἰς ἄφαντα κευϑμῶνος βάϑη (Vandet i Floden Titon, som . . .). Holzingers Forklaring (S. 346): «Construction: τοῦ κευϑμῶνος κατὰ γῆς δύνοντος (Gen. absol.) siç ἄφαντα βάϑη» synes mig umulig. Med φαίην ἄν «tør jeg nok sige» 30 b sml. Lukian Abdicat. 13: μηδὲν ἠδικημένος, ὡς ἂν ἔγωγε φαίην. Φορτικός staar i samme Betydning som 32 a (ufin Fremhæven af sig selv) hos Polyb XVI, 26, 2 φάσκοντος εἶναι φοοτικὸν τὸ κατὰ πρόσωπον εἰσελϑόντα διαπορεύεσϑαι τὰς εὐεργεσίας τὰς αὑτοῦ τοῖς εὖ πεπονϑόσι; excerpt. XXXIV, 8 ἵνα μήτε τοὔvoua (mit Navn) συνεχῶς προφερόμενοι προσκόπτωμεν ταυτολογοῦντες μήτε πάλιν ἐμοῦ καὶ δι’ ἐμὲ παρ᾽ ἕκαστον λέγοντες λάεϑώμεν εἷς φορτικὴν διάϑεσιν ἐμπίπτοντες; Lukian Alexandr. 20 ἀνδοὶ μὲν οἵῳ σοί, εἰ δὲ μὴ φορτικὸν εἰπεῖν, καὶ οἵῳ ἐμοί: sml. Polyb V, 49, 4 ἅμα δὲ φορτικῶς μὲν αὑτὸν ἐγκωμιάζων. ὠχόμην ἀπιών 32 d «gik min Vej og blev borte med det samme» findes bl. a. Demosth. XLII, 7 ὠχόμην ἀπιὼν εἴς ἄστυ; LII, 19 σιωπῇ οἴχεσϑαι ἀπιόντα. Med den mærkelige Construction ἀκούοντες χαίρουσιν ἔξεταζομένοις 88 c kan sammenlignes Hippokrates De morbis 1I S. 466, 86 (ed. Foesius): καὶ τῷ ψόφῳ ἄχϑεται ἀκούων.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Jun 16 16:58:21 2026 (www-data) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r4/0167.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free