- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift for filologi (og pædagogik) / Tredie række : Fjerde bind /
167

(1874-1922)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Kr. Nyrop: Anm. af Le Livre et Mistere de 5. Adrien. 167 εἶμι imperfektiv (altså «jeg vil være i Bevægelse, vil være undervejs»); selvfølgelig foreligger der her en perfektiv Brug til Trods for Slavisk og Litavisk (sml. § 43, andet Stykke). På sprogfilosofisk Område bevæger Forfatteren sig usikkert. S. 193 skelnes mellem psykologiske og grammatiske Kategorier, og derefter søges de psykologiske Kategorier i — Sproget! På samme Side siges, at det grammatiske Genus i Engelsk er sunket ned til en psykologisk Kategori; som om H, håbede at finde Rester af dette Forhold i Englændernes Bevidsthed, efter at det er forsvundet fra deres Sprog. På samme Side siges, at de grammatiske Kategorier danner en Målestok for de psykologiske Kategoriers Tydelighed; denne Sætning er delvis rigtig (sml. P. K. Thorsen om Flertalsformen Mus 0. s. v. Festskrift til Vilh. Thomsen 326 f.; mærk også, at Ord [Steød, Slag, Spring] sjældnere tælles end Ævse [Skibe, Borde], der afvigende fra Oldnordisk har faaet en Pluralendelse), delvis urigtig; en Tysker skelner næppe mindre klart mellem Personer og Ting end en Englænder (/e, she: it) eller Dansk (fan, hun: den, det), og Handlingen at skære er vel for engelsk Bevidsthed (cut) ikke mindre tidsbunden end andre Handlinger; sml. Jespersen, Progress in Language S. 21. Under disse Omstændigheder kan jeg ikke indlade mig på at anføre alle de Punkter, hvor man må afvige fra Herbigs Fremstilling, men nöjes med at sammenfatte min Dom i de Ord, at H.’s Arbejde foruden det rigtige Hovedresultat indeholder interessante Enkeltundersøgelser og Enkeltbemærkninger navnlig med Hensyn til Græsk. -— Slemme Trykfejl: S. 183 L. 25 læs «171»; 5. 1803 «Anm. 25» (har vel Hensyn til Forf.’s Manuskript) læs «5. 171«; S. 192 L. 10 læs «imperativi» sml. 5. 266 . D. 3 Februar 1896. Holger Pedersen. Le Livre et Mistere du glorieux seigneur et martir Saint Adrien publié, d'après un manuscrit de Chantilly, aux frais de S. A. R. Mgr. 16 Duc d'Aumale, avec introduction, table et glossaire par mile Picot. Imprimé pour le Roxburghe Club. Mâcon 1895. XXXIV -| 206 p. in 49. Mgr. le duc d'Aumale, désirant offrir un volume aux membres du Roxburghe Club, a cherché parmi les manuscrits de Chantilly ` un texte dont l'intérêt ne fût pas exclusivement français. Son choix s’est porté sur le mystère de saint Adrien, œuvre dramatique du XV?“ siècle, qui a dû être composée dans les Pays-Bas au point de

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Jun 16 16:58:21 2026 (www-data) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r4/0177.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free