Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
10 A. Ræder:
udenfra, samt at det har sit udgangspunkt i den frie stand.
Men om maaden, hvorpaa dette har foregaaet, om det ledende
princip for udviklingen, har meningerne atter været delte.
Medens Wallon' og efter ham Yanoski? som aarsag mest
fæster sig ved det tryk, der skal være udøvet fra de store
godseiere mod smaabrugerne, fæster andre sig mere ved
statsmyndighederne eller fiskale hensyn, saaledes som AReri//out?
og Heisterbergk (anf. skr.).
Naar man skal søge at finde udviklingens traad,
institutionens genesis for colonatets vedkommende og derunder
specielt søge at paavise menneskematerialet, hvoraf
colonstanden kom til at dannes. ligger det nær at undersøge
benævnelsen colonus og se, om den ikke kan give oplysninger
og antyde retningen, en saadan undersøgelse bør tage. Colonus
kommer af colere, at dyrke jorden. Ordet bruges om det
personlige arbeide, specielt om arbeidet med haandhakken,
der gik ud paa at fjerne ugræsset i rummene mellem de
retløbende, ophøiede kamme, hvorpaa kornet drives frem, kanske
det vigtigste arbeide i det romerske agerbrug‘. Colonus
betegner saaledes egentlig den personlige arbeider i
agerbrugets tjeneste og har oprindelig intet at bestille med dennes
retslige forhold til den jord, han bearbeider. Benævnelsen
colonus blev dog ikke anvendt om enhver saadan arbeider,
bruges saaledes ikke om slaven, der arbeidede snart her. snart
der, ligesom colonus holdes skarpt ud fra de frie mercenarii
Og operarii, d. v. s. løs- eller dagarbeidere, der for længere
eller kortere tid toges til hjælp ved gaardens drift. Man
maatte saa at sige staa i et fastere forhold til den jord, man
bearbeidede, for at kaldes colonus. Hos Cato betegner colonus
nærmest «jordbruger» og anvendes om gaardens eier og driver.
Hos Varro har ordet fremdeles denne betydning, men bruges
dog ogsaa om forpagtere og leilændinger; det samme er til-
' Wallon Histoire de Vesclavage dans l'antiquité. 2 udg. Paris
1879. T. III p. 252—296.
? J. Yanoski. De l'abolition de l'esclavage ancien au moyen age.
Paris.
3 Revue historique de droit français et étranger. T. 2 (1856)
p. 417—461 og T. 3 (1857) p 307 -- 387.
* Conf. Rodbertus, Hildebrands Jahrbücher 1864 p. 211.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Jun 17 00:22:07 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r6/0022.html