Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
12 A. Ræder:
nerne paa saltus Burunitanus mellem aarene 180—183 eft. Kr.
Teksten findes flere steder, bedst i Bruns’s «Fontes iuris
romani antiqui», 6 udg. 1893 p. 244, og Corpus inscr. lat.
VIII, nr. 10570 og 14464. Den er oftere blevet behandlet
og fortolket, specielt af Mommsen’, Fustel de Coulanges?
og Esmein*. Indskriften lyder i oversættelse saaledes, efter
Mommsens nyeste tekst hos Bruns:
1ste kolonne mangler.
2den kolonne: «<... ... Du kjender din procurators
pligtovertrædelse, som han uden maadehold har øvet ikke alene
med vor modstander Allius Maximus, men omtrent med alle
generalforpagtere, mod al retfærdighed og til ødelæggelse for
dine indtægter; han har ikke hjulpet os til vor ret og har i
alle de aar, vi har klaget, ikke taget hensyn til vor klage,
men har endog vist sig saa svag ligeoverfor vor
indflydelsesrige generalforpagters paavirkning, at han har sendt soldater
til samme saltus Burunitanus, har ladet mange af os gribe
og mishandle, andre sætte i fængsel og nogle piske, uagtet
adskillige endog var romerske borgere. Vor eneste forseelse
har været, at vi ligeoverfor aaben forurettelse har paakaldt
din majestæts hjælp gjennem et brev.» Herefter følger flere
linjer, der dels er ulæselige, dels helt bortfaldet.
adje kolonne: «-...... 1 denne vor ulykke er vi nødt til
endnu en gang at tage vor tilflugt til din naadige beskyttelse.
Vi bønfalder dig, sacratissime imperator, at komme os tilhjælp.
Ligesom det i det foran citerede kapitel af den hadrianske
lov er frataget, saa være det frataget procuratoren, endsige
generalforpagteren, ret til ligeoverfor colonerne at forhøie
naturalafgifterne eller pligtarbeidet baade for deres egen person
og med forspand («partes agrarias aut operarum praebitionem
iugorumve»), og lad det være, saaledes som det er bestemt
i de breve fra procuratorerne, der findes i det keiserlige arkiv
for det karthagiske distrikt, at vi ikke om aaret er pligtige til
mere end to dages arbeide i pløie-, to i saa- og to i høsttiden,
og lad der ingen tvil være herom, da det jo er indridset i
' Hermes 15, p. 385 og 478.
3 Recherches. Paris 1885, p. 25.
3 Mélanges d'histoire du droit. Paris 1886, p. 293.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Jun 17 00:22:07 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r6/0024.html