- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift for filologi (og pædagogik) / Tredie række : Syvende bind /
38

(1874-1922)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

38 H. Gemzøe: Anm. af Seneca, udg. af Gertz. at faa det Vigtigste med af Originalen, men dette er ikke Rimet, — udtaler han bestemt. — Endelig har W. omsat denne sin Theori i Praxis ved Oversættelsen af Dantes «Vita nuova» med dets mange Digte Den er forsynet med en længere Indledning af biografisk og æsthetisk Indhold, og der er meget i denne, som angaar Dantes Digterskikkelse i det hele taget, ikke just særlig hans Ungdomsværk, saaledes Undersøgelser om «la Donna gentile», om «Pietra» m. ἢ. Den italienske Text er aftrykt ved Siden af den svenske Gengivelse, og i denne ere kun Originalens Analyser af Digtene udeladte. Oversættelsen er meget smagfuld og fiydende, hvad der gælder ikke alene om de prosaiske, men ogsaa om de poetiske Partier. Men man har unægtelig noget svært ved at forsone sig med at se Dantes Terziner, Sonetter, Canzoner o. s. v. allesammen optræde som urimede Jamber paa Svensk, Canzonerne kun med ulige lange Verslinier og med mandlig Udgang i Slutningslinien, hvilket sidste ogsaa anvendes ved Sonetterne som en Slags Erstatning for det Opgivne (smlgn. Herders Surrogat for de spanske Trochæer i «Cid»). Sonet, Terzine og Canzone ere jo dog aldeles udprægede strofiske Former, som virkelig, især Sonetten, ogsaa have deres Historie og Borgerret i nordisk Digtekunst, — vi have jo fortrinlige Sonetter af danske Digtere, og Rimstillingen i de to Kvartetter og de to Terzetter hører i saa høj Grad med til den berømte Strofes Særmærke, at rimfrie Jamber, selv saa gode som Prof. W.’s, vanskeligt kunne erstatte den i Oversættelse. E. Gigas. Udvalgte Skrifter af L. Annaeus Seneca. Udgivne og fortolkede af M. ΟἹ. Gertz. 3. Hæfte: Epistulae ad Lucilium I. Kbhvn. 1895, Gyldendal. 113 8. Prof. Gertz har efterhaanden udgivet en Række Skoleudgaver af græske og latinske Forfattere, paa hvilke Anm. gerne vilde henlede navnlig Broderlandenes Opmærksomhed (Udv. Skrifter af Lukian, 1883; Udv. Skrifter af L. Annaeus Seneca, I, 1889; II, 1895; C. Sallusti Crispi Catilina, 1896). De udmærke sig i lige Grad ved original Tekstbehandling, ved indtrængende Forstaaelse og fortrinlig Vejledning til Oversættelse. Særlig heldigt forekommer Anm. det i det sidste Hæfte af Seneca givne Udvalg af Brevene. Her behandles de forskelligste Emner, Trællenes Stilling, den rette Maade at læse paa, Vigtigheden af filosofiske Studier, Frygt for Døden (fra Hedningens Standpunkt), Nødvendigheden af at erkende sine Fejl osv., lutter Spørgsmaal, som det ogsaa for kristne Mennesker har sin Interesse at se be- μὰ ΝΙΝ νων... .........ὅὲὲ...........ὄ a

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Jun 17 01:13:50 2026 (www-data) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r7/0050.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free