Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Lykisk. 77
Sagen i sine Hænder, døde af Feber; i Rejsebeskrivelsen (Travels
in Lycia in company with T. Daniell by Lieut. Spratt and Prof.
Forbes I—II 1847) indeholdes 36 lykiske Indskrifter (behandlede
af Sharpe); Daniell havde imidlertid afskrevet endnu flere
Indskrifter, men hans memorandum book, som indeholdt disse
Indskrifter, synes at være gået tabt; Benndorf søgte 1884 forgæves
efter den i London, men fandt i British Museum Afskrifter, som
Samuel Birch havde taget deraf. Kun liden Betydning fik på
Grund af sin forsinkede Fremkomst Franskmanden Texier’s Værk,
Déscription de l'Asie mineure faite par ordre du gouvernement
français de 1833 à 1837, I 1839, II og III 1849. Endelig
rejste Tyskeren August Schönborn i Lykien 1841—42 og 1851.
De af ham afskrevne Indskrifter blev tilligemed de allerede
udgivne efter Schönborns Død sammenstillede til et Corpus of Lycian
Inscriptions af den bekendte klassiske Filolog og
Hesychios-Udgiver Moriz Schmidt, født i Breslau 1823, død 1888 (The Lycian
Inscriptions after the accurate copies of the late Augustus
Schönborn, Jena 1868). Moriz Schmidt er den, som har lagt Grunden
til en videnskabelig Behandling af Lykisk; man må især nævne
hans «Vorstudien zur Entzifferung der lykischen Sprachdenkmäler»
i Kuhn og Schleicher’s Beiträge zur vergleichenden Sprachforschung,
V (hvor han bestemmer Tegnenes Betydning; rekapituleret i
Indledningen til det ovenfor nævnte Corpus), og «Neue lykische
Studien», Jena 1869, hvor han giver to Fortegnelser over alle Ord
i Indskrifterne; i den sidste Fortegnelse er Ordene stavede bagfra
og ordnede derefter. Disse Fortegnelser er endnu et uundværligt
Hjælpemiddel, endskönt de er blevne stærkt antikverede ved ny
Fund, nöjagtigere Læsning og mere indtrængende Forståelse af
Indskrifterne. Blandt dem, der arbejdede videre på dette Grundlag,
var især to tyske Forskere: Savelsberg (Beiträge zur Entzifferung
der lykischen Sprachdenkmäler I—II Bonn 1874—78; heri nogle
Indskrifter, som Moriz Schmidt havde glemt i sit Corpus) og
Deecke (i Tidsskriftet Beiträge zur Kunde der indogermanischen
Sprachen XII, XIII og XIV, og Berliner philologische
Wochenschrift 1888 Nr. 26). Savelsbergs Arbejder har ikke det
allerbedste Lov på sig på Grund af hans vilde Etymologiseren, men
de er dog på ingen Måde uden Betydning. Imidlertid har
Materialet i den nyere Tid fået en betydelig Tilvækst ved
videnskabelige Ekspeditioner, som den østerrigske Regering har
foranstaltet; der foreligger en stor Rejsebeskrivelse i to tykke
Foliobind: Reisen im südwestlichen Kleinasien. Bd. I: Reisen in Lykien
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Jun 17 01:13:50 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r7/0089.html