Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
76 Holger Pedersen:
til at antage en Sproggrænse mellem Karien og Lykien, vil det
være af afgörende Betydning om man klart kan påvise Slægtskab
mellem Karisk og Lykisk, og man må vistnok sige, at dette er
lykkedes Kretschmer. Vi har adskillige kariske Indskrifter, af
hvilke de fleste er fundne i Ægypten; men Dechiffreringen af
disse Indskrifter kan næppe nok siges at være begyndt. En Del
af dem er bilingve (på Karisk og Ægyptisk); men det hjælper
os ikke, da den ægyptiske Indskrift ikke er Oversættelse af den
kariske. En karisk Indskrift, som findes i Musæet i Berlin,
opfatter Kretschmer nu således, at han mener at finde et
Mandsnavn efterfulgt af en Genitiv, som betegner Faderens Navn, og
det lykkes ham med en ikke ringe Sandsynlighed at bestemme
Betydningen af de sidste Bogstaver, som må -indeholde
Genitivendelsen; denne Endelse viser sig da at være identisk med den
lykiske Genitivendelse -/Äe, som vi nedenfor skal omtale nærmere.
Kretschmer har således meget godt bevist, at der i den
störste Del af Lilleasien taltes Sprog, som var indbyrdes
beslægtede, men hans anden Sætning, at disse Sprog var aldeles
forskellige fra Frygisk og Armenisk og overhovedet ikke
indoevropæiske, har han ikke ført noget Bevis for. Man må da
vente at finde dette Bevis ved hans Omtale af de enkelte
lilleasiatiske Folk, og det er straks klart, at det store Slag må stå
i Lykien. Thi der er ikke noget andet lilleasiatisk Folk, der
har efterladt sig så rigelige og så forholdsvis let forståelige
Indskrifter som Lykierne. Af Bedömmelsen af Sprogformen i disse
Indskrifter afhænger da Dommen om Sprogforholdene i
Störstedelen af Lilleasien.
Den første, som bragte Efterretningen om lykiske Indskrifter
til Evropa, var Cockerell, der rejste 1812 og har udgivet sin
Rejseberetning 8 År senere hos Walpole, Travels in various
countries of the East, 1820. De 4 Indskrifter, han meddelte,
satte straks adskillige Lærde i Virksomhed, men Materialet var
for lille. Det blev imidlertid betydelig forøget ved en Række
Rejser, som foretoges i den første Halvdel af dette Århundrede.
Englænderen Charles Fellows rejste 1838 og 1840; Resultaterne
foreligger i de to Værker: A Journal written during an Excursion
in Asia Minor, London 1839 (4 lyk. Indskrifter), og Account of’
Discoveries in Lycia, London 1841 (23 lyk. Indskrifter, som
behandles i en vedföjet Afhandling af Daniel Sharpe). 1842
foretog tre Englændere Daniell, Spratt og Forbes en Rejse i Lykien,
under hvilken Daniell, der nærmest havde den filologiske Side af
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Jun 17 01:13:50 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r7/0088.html