Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
116 Erik Staaff: Anm. af Nyrop, Gramm. hist. de la langue française.
borde vara fullständigare. — § 259. Skillnaden mellan
vulgärlatinsk og romansk synkope borde mer betonas, då den är
afgörande för finalens öde.
§ 276 härledes peur från pavura. Hvarför icke pavorem?
— 88 291 och 292 höra väl snarast till kap. om de obet.
vokalerna. Man saknar här i literaturförteckningen Shepards
arbete om Unaccented vowels in old french (Heidelberg 1897),
där denna fråga finnes förtjänstfullt behandlad. — I § 335 är
väl plangunt > plaignent af anologisk natur. — I § 344 torde
mången med undertecknad vilja stryka e < lat. Z, ἅ. Formerna
tes, ques etc. kunna förklaras på analogisk väg och äro ju
ingalunda de vanligaste. — 8 363 kunde såsom ytterligare «cas
isolé» af r-förstumning nämnas ga < gars. — § 390: att säga
att d förstummats i quomodo torde knappast vara riktigt.
Grundformen är como > com och formen comme beror på särskilda
satsfonetiska förhållanden. Jfr. Vising i Tobler-recueilen s. 113
ff. — § 406 antar förf. den af Wallensköld framställda åsikten om
metates af sc till cs. Denna hypotes är emellertid ohållbar såsom
visas i den nyss utkomna afhandlingen Zes voyelles vélaires
accentuées etc. af H. O. Ostberg (Upsala 1899) s. 69 f. —
§ 426 förbiser förf. att g i digitum föll redan i vulg.-lat. hvaraf
dtum > doi; doit gâr antagligen tillbaka på den äfven i vulg.-
lat. uppvisade kontraherade formen dictum. Gt bör således utgå
ur paragrafens rubrik. — § 436 säger förf. att finalt g
förstummas. I fagum och jugum har emellertid g aldrig varit finalt
och regem mäste i hvarje fall gifva reż, men man torde dock ha
skäl antaga att 7 (< g) i själfva verket står kvar liksom i
maium > mai. Att g först går till / bevisas t. ex. af det i
föregående § nämde pagensem > pays som annars skulle ha
gifvit p(a)ois. Men här, före tonen, försvinner sedan 7. —
§ 521 Remarque. Många exempel på dylika ortnamn återfinnas
hos P. E. Lindström, Unetymologische Auflösung franz.
Orisnamen, Stockholm 1898, hvilket arbete saknas i bibliografin
såväl här som § 100.
Ännu en del detaljkritik skulle undertecknad vilja framställa,
men det sagda må vara nog. De anmärkningar, som kunna
framställas, förringa i alla händelser på intet sätt de stora förtjänster,
som utmärka prof. Nyrops arbete och som utan tvifvel komma att
förskaffa detsamma en vidsträckt spridning.
Arbetet utgifves med understöd af Köpenhamns universitet
och Carlsbergfonden. Det är tillegnadt Gaston Paris.
Stockholm, 19. Juni 1899.
Erik Staaff.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Jun 17 12:16:29 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r8/0126.html