Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
P. Petersen: Anm. af Lycurgus, ed. Blass. 131
kunde vide»; derimod vilde «man kunde have vidst» opfattes
hypothetisk. — I § 311 Anm. 2 vilde en henvisning til § 304
gøre nytte (kunde man ikke indsmugle ordet: dubitativ?). — En
omordning af § 313 vilde være meget ønskelig, men vilde vel
udkræve for store forandringer (dog har jo Madvig selv i en
tidligere udgave omordnet § 330 for tydelighedens skyld). —
Burde ikke regelen om causa cur osv. findes som 318 ὁ og § 327 b
Anm. 5 kun indeholde en henvisning? — Der savnes en § 321 b
om concessive relativsætninger; af sådanne findes f. ex. i Cic.
pro Rosc. Am. flere, så det var rart at have dem opført i
systemet. — Kunde ὃ 328 og 329 ikke sammenarbejdes: mos esí
hominum ut er næppe mere forskelligt fra accidit ut end f. ex.
auctor sum ut fra impetro ut.) $ 329 savner man efter ut en
tilføjelse af (ut non). — Reglerne om conjunctivs tider vilde
simplificeres ved at opgive fut. ex. conj. (ligeså reglerne om
forbud: ne feceris, ne commotus sis), men det vilde måske være for
stor en ændring. — ὃ 350 vilde det være meget ønskeligt, om
der stod med fede typer: NB. Præsens Infinitiv. — 8 371 lin. 3
kunde måske tilføjes (dels) som Sammenhængsgenitiv (ved Sub-
stantiver, osv.). — § 400 Anm. 1 savner man an = -ne
indledende et almindeligt afh. spørgsmål; disciplen vil træffe det
oftere hos Horatius og i sin sølvalderlæsning.” — § 429 b er
anført et ipse, men ikke ipse quoque eller ipse alene i denne
betydning. — ὃ 436 b Anm. 1 er «quotus quisque hvor mangen
(formindskende)» vist mindre tydeligt; bedre vel ved et ex.:
quotus quisque intellegit: hvor mange er der vel, som . . . 9: hvor
faa er der ikke, som ...
V jan. 1900. Julius Nielsen.
Lycurgi oratio in Leocratem, post C. Scheibe adiectis ceterarum
Lycurgi orationum fragmentis edidit F. Blass. Editio maior.
Lipsiae MDCCCXCIX, B. G. Teubner. XLIV - 86 pp.
Blass begynder sin Fortale med at sige, at den, der vil
udgive Talen mod Leokrates, maa stille sig temmelig frit
overfor Overleveringen i Haandskrifterne saaledes, at han lægger
Skylden paa Afskriverne og ikke paa Forfatteren, hvor han
træffer stødende Udtryk og uattiske Former, Et Par Citater hos
Suidas (navnlig det ene [§ 40] paa 5 Linier) vise, at Afskriverne
' I Udgaven 1895 står som exempel til § 374, 2 (— denne udgaves §
329, 2): adhuc in μας sum sententia, nihil ut faciamus; hører det dog
ikke under 8 372 ἃ (— 327 a)? in ħac sum sententia = censeo; nihil
ut står jo så rigtignok usædvanligt for ne quid, måske for at fremhæve
nihil.
? [Heller ikke brugen af an som simpel disjunktiv konjunktion, f. ex.
Tac. Ann. I 13, burde være uomtalt. Red.]
g*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Jun 17 12:16:29 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r8/0141.html