- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift for filologi (og pædagogik) / Ny række : Tiende bind /
162

(1874-1922)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tiet: iieque distulerunt quin castra ponerent, quam
verae loci sententiae diversissimam esse apparet.
Restitu-endurn igitur genetivum finalem τον υτρ. χαταλαβεΐν (neque
m o ra t i saut castra po nen di causa) esse suspicor.

C. 6!) § 3. τό δ’ νπήχοον τών ξνμμάχων μέγιστον μέν . . . . το
πρό&νμον είχον, ’έπειτα δέ έν πάρεργοι xal εϊ τι ίίλλο ξνγχαταστρεψαμένοις

ρϊίυν αντοϊς νπαχοίσεται.] Iianc optimorum codd. (CG)
scrip-turam (quam cod. B leviter corruptam: -ψημένοι? exhibet)
ideo aspernari uecesse est, quod participium multo aptius
de sociis vectigalibus cum Atbeniensibus aiios subigeutibus
quam de bis ipsis dicitur. Neque tamen nominativo
ξνγχαια-στρειράμενοι ex vestigiis cod. Ε (-ψόμενοι) rescripto locum sanatum
fore existimo, cum hoc quidem loco in eodem enuntiato
in-congruentia numeri participii et verbi finiti paulo gravior
sit. Boelimius et Madvigius, ut alios omittam, dativo
ξνγχατα-στρεψημένοις servato satis audacter νπαχονει v ϊσται ille, liic
νπαχοχονσιν ϊσται couiecerunt; Stahlius denique Haackio
prae-eunte scboliastaui ut sibi videbatur secutus
ξνγχαταστρεψά-μενοι. . . ■ νπαχονσ ονται scripsit, sed ille verba ραδίως νπαχονσονται
laudans sententiam, non ipsa scriptoris verba reddidisse
videtur. Ego quidem in scriptura codicis Ε
ξνγχαταστρεψά-μενον latere suspicor, quod quo minus scribatur pluralis
(εϊχον) et singularis (νπαχοίσεται) cum substantivo generis
collectivi coniuncti vix impediunt; cff. c. 60, 4: δ δέ δϊ,μος ...
λαβών ... xal δεινον ποιονμενοι et C. 61, 2: στρατιά -. ετνχε . .
προελ-&οϊ·σα . . πράσσοντες. Paulo supra (§ 2) uescio an pronomen
αυτών, quod apud έχατέοιον plane otiosum est (nam aliter
V, 41, 2; VII, 34, 6 αντοϊ ίχάτεροι positum est), delendum sit,
nisi forte πρώτον quod praecedit ex πρώτοι corruptum est.

C. 86 § 5. δεόμενοι τί,ν νηάρχονσαν ιίπ’ αλλι,λων αμψοτίροις
(σωτηρίαν) μη προδιδόναι, νομίσαι τε κτλ.] νομίσαι δέ SCl’ibendlim
esse suspicor, cum boc membrum praecedenti: μΐ, προδιδόναι
opponatur, non adiungatur.

C. 88 § 8. xal oi Κορίν&ιοι, εν&νς ψηφισόμΒνοι αντοϊ πρώτοι
ώστε ηάσι] προ&νμία αμννειν κτλ.] NöScio Ä1I verbum πρώτοι ditto-

grapbia verbi αίτol (α’τοι, cf. comm. crit. p. 116) irrepserit;
neque enim fieri potuit, ut alii priores quam Corinthii
Syra-cusanis auxilium decernerent, ut qui primi rogati sint.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 20:00:03 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/nyr10/0174.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free