Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
iu eatn iuciderim, in memoriam reducere mihi libet, qua sola
verborum structura vitiata sanatur. Hotlie vulgo Reiskium
secuti alterum oi expungunt, qua re uihil profectum est;
sive enim participium άγοντες verbo έτάχ&ησαν applicatur,
particula xal (etiam) supervaeanea aut saltem minime apta
est (nam Άμα hic suum locum haberet), sive ad verbum
ΐγίνοντο refertur, collocatio insolita nescio quo modo satis
excusari possit. Coniecturae Porti Poppo id opponit, quod
„ut legatos Lacedaemonem ducerent non simul iis imperatum
erat c. 74“, quae res si ullius momenti esset, non minus in
illam interpretationem quam priorem commemoravi caderet;
sed Paralos legationem Lacedaemonem ducere a
quadrin-gcntis postea iussos esse Thucydidem antea non diserte
commemoravisse certe minime mirum est. Infinitivo restituto
forsitan aliquis iu pronomine oi repetito offendatur, quod
tamen tanto intervallo satis excusari puto.
C. 92 § 9. δ δέ ‘Λρίσταρχος xal oi ενάντιοι τω πλί,&ει
έχαΐέ-παινον. οί δέ οπλϊται όμόσε τε έχώρονν οί πλεΐστοι τω ί’ργοι χαϊ ον
μετψέλοντο, κτ)..] Sic in omuibus libris melioribus scriptum
est, seil ad verba τω πΧί,&ει hoc scholion: γράφεται τω άλΐ)&εϊ
exstat, quod Valla re vera vertens secutus est. Huie tamen
scripturae duae res obstant, unuin quod υί έναντίοι sic nimis
nude positum ost, alterum quod nullo alio loco verba τω
(Uijdat hac signiiicatione inveniuntur; quominus autem
scrip-turam τω nMftei praeferamus, verbum έχαλέπαινον de
homiui-bus ex animi sententia increpantibus nimis obscure
positum impedit. Stahlius verba τω άλη&εϊ έχ. rei
veri-tatem aegre ferebant vertit, quod per structuram fieri
licet, sed putidissimuui est, quasi vero rerum species
quae-dam, non simulatio Theramenis iracundiae Aristarchi et
ceterorum opposita sit. IIuc accedit quod in proxima
sententia verba τί> εργω locutioni ομόσε χωρεϋν insolenter
ad-dita sunt, qua re adductus Ivruegerus haec verba ex
prae-cedentibus, ubi glossemate το) άλη&εΊ, expulsa essent, in hane
sententiam irrcpsisse suspicatus est; sed cum verba τω
πλί,&ει, quae consensus librorum exhibet, non apte absint,
veri similius mihi esse videtur Thucydidem sic scripsisse:
12*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>