Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
lierne x). Disse to Steder ere da forsaavidt forskjellige fra Stedet
i Anabasis, som Participiet i dem efter det Forhold, hvori det
staaer til Hovedverbet, ikke kunde tilknyttes ved äts, men vel
ved cog uden äv, hvilket netop i denne Forbindelse (tug éiaiga
ovcta) og med det samme Forhold imellem Participiet og
Hovedverbet ogsaa er brugt i samme Tale g 48, ikke at tale om
Vidneudsagnet § 252). Med Hensyn til Spørgsmaalet om
Underfor-staaelse eller Ikke-Underforstaaelse af et Verbum ved äv staae
de derimod fuldkomment illække med Stedet af Anabasis: intet
af dem indeholder i saa Henseende nogetsomhelst Afgjørende.
Derimod tindes der i den ældre Litteratur idetmindste eet,
og det et meget gammelt Sted, hvor ikke blot Participiet ligesaa
tydeligt som i begge de xenophonteiske Steder staaer appositivt
og ligesaa tydeligt som i Stedet af Aoabasis betegner den
fac-tiske Grund, men hvor desuden Underforstaaelse af et
Verbum viser sig at være formelt umulig, saa at vi altsaa
til syvende og sidst dog ville komme til at havne i den
Over-beviisning, at man ved denne Underforstaaelse kun har forklaret
Udtrykkets Genesis, medens i den virkelige Sprogbrug coc äv
allerede meget tidlig brugtes til Tilknytning af selve del
efterfølgende Participium. Stedet er som sagt fra en meget gammel
Periode i den attiske Litteratur, eller rettere sagt fra en Tid,
hvor der endnu slet ikke kan tales om en særlig attisk
Litteratur, nemlig et Fragment af en af Solons Iamber (Bergk fr.
36, Bach fr. 25), opbevaret baade hos Bhetoren Aristides
(Vol. II p. 536 Dindorf) og tildeels hos Plutarch (Solon. c. 15).
Solon gjør sig der til af, at han ved sine Foranstaltninger har
gjort det muligt for mange Athenæere at vende tilbage fra
Slaveri og Udlændighed: noXloig ð’Idfrijvag natgíð’ tig &e<jxniov
|| ctvrjYayov ngad-sviag, ä/LAov ixðíxwg, || ä)J.ov ðixctíwg, tove
ð’ ávayxctir)g vno || /gijO/idv líyoviag, ylwaaav ovxét’ ’Aiiixfji’
lévzag oo g äv noi.).a%ri n K a v oifi é v o vg, j| tovc ó’ ivttdð’
‘) Sml. Strab. I p. 5 exlr. Diog. Lacrt. VII l 127.
8) Sml. Plat. Gorg. p. 41J7 D og Phædr. p. 235 A [S.].
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>