Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ligt främmande, nämligen gotiskan, sådant detta språk föreligger
oss i Ulfilas bibelörversätlning.
Det är väl kändt, att öfvergången från gemensamgermaoiskt
e till i i got. är långt fullständigare genomförd än i något annat
germanspråk, ja enligt en åsigt fullkomligt genomgripande, enligt
en annan i alla full utom framför r och h, där det ursprungliga c
endast1) skulle kvarstå. Från dessa tvänue fall frånser jag
alldeles i den närmast följande undersökningen — längre
fram skall jag återkomma till dem — såväl på gotiskt som på
öfriga lid undersökning upptagna germanspråks område, detta af
skäl, som längre fram skola bättre inses.
I got. finna vi altså i st. f. ett ursprungligare rotstafvelsens e
städse det genom en nyare utveckling uppkomna i, vare sig att
ett* eller j följer därpå eller ej. På got. ståndpunkt ensamt är
det därför tydligen ej möjligt att uppvisa något inflytande af i
eller j, såsom man i lno. kunde genom jämförelse med andra
former med bevaradt e. Vi måste inskränka oss till att säga,
att äfven i got. i, icke e, träffas framför följande i och j. Mot
fno. biðja, gipt, miðr, mikill, niðr, sigla svara got. bidjan, gifts
(dat. plur. giftim), midjis, milcils, nipjis, sigljan. Det faktiska
förhållandet är således det samma som i fno., och den för fno.
föreslagna förklaring är åt minstone möjlig alt tillämpa på got.
— I detta sammanhang kan påpekas, att, liksom man i got.,
såsom nyss nämts, aldrig kan till former med i framför följande
i eller j uppvisa någon beslägtad form med äldre e (liksom
bidjan, gifts, midjis ha a, så ha ju äfven bida, giban, miduvia i
ej e), utan först genom jämförelse med öfriga germaniska eller
andra indoeuropäiska språk kan förvissa sig om, att ett got. i ej
är ursprungligt, d. v. s. ej tillhör t-serien, utan genom
mellanstadiet e är försvagadt från ursprungligt indoeuropäiskt a, man
likaså i fno., så väl som i öfriga germanspråk, kan finna många
*) Sannolikt dock äfven i några få fall till, säsom baitrs, jains, vaila ijfr. om
dessa ord Hol tzmann, Ad. Gr. I, 1, 11), aippau (jfr. Holtzmann, Ad.
Gr. I, 2, 66).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>