Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
haft kraft att hindra inverkan af ett följande i på ett föregående
e och på ett äldre stadium städse hindradt den öfvergång till i,
som i andra fall af del följande i framkallats. För h låter detta
sig icke med någon säkerhet uppvisas i ags. (jfr om ås. 169
n. 2).
Gå vi nu att sammanfatta resultaten af den undersökning,
som nu senast i de skilda germanspråken blifvit verkstäld
rörande inverkan af r och h till förhindrande af ett föregående e:s
öfvergång till i framför ett följande i ellery, en öfvergång hvarpå
i andra fall talrika exempel från alla germanspråk i denna
afhandlings början blifvit anförda, så finna vi, att en sådan
inverkan af r och h röjer sig i got., fhty., fs., ffri., af h i fno., af r
i fnfra. och ags. Häraf kunna vi draga den säkra slutsatsen,
alt, om det skulle kunna visas, att den nämda öfvergången i
andra fall försiggått redan på gemensamgermanisk ståndpunkt,
dock två bestämda undautag måste fastställas, då på
gemensamgermanisk ståndpunkt e kvarstått framför följande i, /, nämligen
då r eller h gått omedelbart efter e.
Sedan dessa tvänne undantag nu blifvit granskade,
framställer sig den frågan: finnas i de germaniska språken några
andra fall, då e kvarstår framför följande ursprungligt i eller jl
Här är då platsen att upptaga till pröfning ett begränsadt fall,
då i flere germanspråk ett e finnes framför följande i eller j,
nämligen då l med konsonant följer omedelbart efter e. Från
fhty. må härpå följande ex. anföras: fellin Ihos Graff för 2
ställen angifvet1); hos Tatian fillin, jfr ofvan s. 156) snelli (Ra.,
kan följande läggas. Redan i älsta ags. har adj. berht slädse vid
omkastning afrformen briht. Så finner man i ags. diplom (Kcmbles
samling, se ofvan s. 250 n. ’) år 697 Berctualdi, 699 (samme man)
Brihtuual-due, äfven Aldbrihl men Vuinberctus, 709 Cuthberht men Aethelbriht,
Ead-briht, ei)esiAethelberht, Eadberht-, denna växling återkommer ständigt i dessa
diplom. — Den ags. brytningen eo framför A bör dock i regeln uppfattas
pä samma sätt som framför r, d. v. s. såsom uppkommen af« på en tid,
då — eller i trakter, där — detta e ej gått öfver till i framförA; biformer
med e kunna ock stundom uppvisas (jfr ofvan s. 177 mex jämte vieohx).
’) Dessas ålder kan jag efter Graff ej bestämma. Det ena är «Alid. Glossen
in Docen’s Misc. I*, det andra «Rg. 1 •, hvilken förkortning jag ej finner
förklarad hos Graff. Tatians fiWin anföres ej af Graff.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>