Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
løst hen derover, soin om der ikke fandtes den
allermindste Vanskelighed deri, skjønt saa vel den af alle
tidligere Udgivere fulgte Læsemaades lige modsatte Mening
som den aabenbare Urimelighed af det, der nu siges, synes
at indeholde den stærkeste Opfordring til at give en
ud-førligere Udvikling af, hvorledes Udgiveren forstaar Ordene?
Naturligvis maa man til avifiav %pv/gåv af det foregaaende
fotiq; underforstaa Participiet éåvxav, omendskjønt
Forbindelsen t% uvé/tcov med Udeladelse af Artiklen ved
åvéuav er urigtig; men hvorledes kan Herodot tale om kolde
Vinde i det indre af Afrika, som han selv’ betegner som en
xég-r, åi-eeivTi, og hvorledes kunne kolde Vinde bidrage til
Solens Virkning, som den her skildres? De danne jo den
stærkeste Modsætning dertil. Meningen maa altsaa aabenbart
være den, der laa i de tidligere Udgavers Læsemaade; men
xal kan rigtignok ikke med ringeste Grad af Sandsynlighed
forandres til ovx éovrav. Den rigtige Mening fremkommer af
Haandskrifterne ved den allerletteste Rettelse, idet foran
åvé,uuv den Præposition er udfalden, der har de tre første
Bogstaver af fire tilfælles med dette Ord og derfor blev
oversprungen af den Afskriver, fra hvis Exemplar vore
Haand-skrifter nedstamme. Herodot skrev «iee»% t% /wm,,1 iova^q
xal av 8v åvésxwv yvxQtov.
b) Efter at Cicero i den tredje Bog af de verrinske
Taler (68, § 159) liar nævnt et Brev fra Timarchides, en
frigiven og underordnet Hjælper hos Verres, til Q.
Apro-nius, et Menneske af samme Slags, hvori der var Tale om
at bearbejde Statholderen Metellus og hans Følge for Verres’s
Interesser, og hvori der foi’ekom en upassende Hentydning
til Metellus’s unge Søn, apostropherer han, hvis vi tro
Udgaverne, Timarchides selv paa følgende Maade: 0
Timar-chide, Metelli est filius in provincia non puer,
sed adulescens bonus ac pudens, dignus i 11 o loco
ac nomine cet. Ikke blot er i og for sig Indledningen af
den berigtigende Bemærkning om den unge • Metellus ved
den pathetiske Vocativ upassende; men den direkte Tiltale
til en saadan underordnet, sandsynligvis slet ikke eller i det
højeste som Tilhører ved Processen tilstedeværende Person
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>