Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
30, 25, 9. Litteras super tanta re, 26, 15, 5. Cura super
tali re, 40, 46, 15.
I samma betydelse som prep. de begagnas super, som
bekant, ofta i den efterklassiska prosan, ss. bos Tacitus:
Orationes super ea re, A. 5, 1, 1 ; rumor super, A. 11, 23, 4.
H. 2, 8, 2; legatus super, A. 15, 5, 15; sententia super, A.
2, 35, 2. Äfven i det älsta språket påträffas sådana ex.:
Mea opera super hac vicina, Plaut. Mil. 4, 5, 13. Jfr. Bacch.
2, 1, 8. 3, 6, 3.
Följande exempel på prep. sub i förening med
substantiv må anföras: Loco iniquo sub hostium castris per
supinam vallem fusi sunt, Liv. 4, 46, 5. Neu sub terra
continuus labor eosdem conficeret, Liv. 5, 19, 11. Rerum quasi
gerantur sub aspectum pæne subiectio, Cic. de Or. 3, 53, 202.
Tacitus har deu ofta i temporal bemärkelse: Priscus
prætoriarum sub Vitellio cohortium præfectus, H. 4, 11, 17.
Gnarus sub Nerone temporum, Agr. 6, 14. Præcipua sub
Domitiano miseriarum pars, Agr. 45, 9. Jfr. Ostenderet
nepotem sub verbere centurionis, A. 6, 24, 19.
(Forts.)
Syntaktiske bemærkninger om le participe passé
i ældre fransk.
Af Kr. Nyrop.
De forskellige spørgsmål, der knytte sig til det franske
participe passé vedrørende dettes forhold til objektet, have
lige siden det sekstende århundrede — på hvilken tid de
første franske grammatiker så lyset — og indtil vore dage
afgivet et rigt stof til adskillige, undertiden meget hæftige
stridigheder mellem grammatikerne. Palsgrave og Pierre
de la Ramée (Petrus Ramus) såvel som Ménage og Vaugelas
foruden mange andre af dem, der have skaffet sig et navn i
den franske grammatiks historie, have hver ydet deres bidrag
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>