Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
rigtig med, at de skulle være Ivronidernes Børn: Polyfemos
siger (9, 275):
Ej om den Aigisbevæbnede Zeus vi Kykloper os bryde
Eller om salige Guder, vor Kraft staaer højt over deres1).
Gjennemlæser man Fortællingen om Kyklopen, vil man
desuden see, hvor løst det hænger udenpaa den eller bagpaa
den, at Kyklopen er Poseidons Søn. Det vedkommer slet
ikke hele den egentlige, morsomme Historie; det har kun
Betydning med Hensyn paa Historiens
Konsekvent-ser for Odysseus’s videre Skæbne.
Dog lad det henstaae uafgjort, om Homer har gjort
Polyfemos til Poseidons Søn, fordi Mytherne have lært ham,
at han var det, eller fordi han kunde bruge Motivet i sin
Komposition; det Rimeligste er maaskee, at denne særegne
Kyklopfigur, Polyfemos, Poseidons Søn, helt og holdent er
hans egen Opfindelse, og at det gamle Sagn om det
udstukne Øje kun har gjældt Kyklopen i Almindelighed. Paa
et andet Punkt af denne Sammenhæng er det saa meget
desto klarere, at Motivet er søgt, er, hvad man med fuld
Ret kan kalde et episk Kunstgreb. Det gjaldt for Digteren
om at finde en Lejlighed, ved hvilken Athene kunde begynde
at gjøre sin Medfølelse mod Odysseus gjældende, fremkalde
en Vending i hans onde Skæbne, til Trods for, at
Farbroderen endnu bestandig er ham lige fjendsk. Homer lader
da Poseidon gjøre en Rejse til Aithiopernes Land, til Jordens
Udkant, og lader Athene benytte hans Fraværelse til at
agitere for sin Yndling. Var dette Træk noget ganske
ene-staaende hos Homer, vilde man maaskee ikke kunne vide,
om det ikke skulde opfattes som fuld mythologisk Alvor.
’) Naar de paa et andet Sted (9, 107) omtales som »ιοΖσι πεποι&ίπς
uöuvutoioiv, „stolende (alene) paa de udødelige Guder11, saa betegner
dette alt Andet end et fromt Forhold til Guderne; det er blot en
Talemaade, som siger, at de leve et fuldkomment uciviliseret Liv
og ikke dyrke Jorden for deres Underhold. De leve „paa
Vorherres Naade11, „fra Haanden i Munden". — At Kykloperne skulde
være Poseidons Sønner, kunde opfattes som en mythologisk
Betegnelse af, at de vare komne over Havet; hos Homer kjende de
imidlertid netop Intet til Skibsfart (9, 125 ff.).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>