Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Hær og snart vil nærme sig Navarras Grændser. Saasnart
D. Ramons Broder liører disse Ord, lægger han atter sin
Troskab mod Kongen for Dagen: han drager sin Dolk og
udbryder i de stolte Ord: „Jeg vil aabne mine Aarer i dit
Paasyn og befri dem for det Blod, jeg har tilfælles med
min forræderske Broder.“ Men Kongen holder ham tilbage
og overgiver ham Befalingen over den Hær, der skal møde
D. Ramon; derpaa drager D. Martin bort efter en kort, men
smuk Afskedsscene mellem ham og hans Hustru. Imidlertid
har Kong Sancho bestukket en gammel Tjener hos Dona
Blanca, saa at han om Natten skaffer ham hemmelig
Adgang til D. Martins Borg. Den skjønne Frue vækkes ved
Støien af Kongens og Tjenerens Fodtrin og iler i Natdragt
og med udslaget Haar ud af sit Kammer; hun vil raabe
om Hjælp, men D. Sancho giver sig selv og sit Forsæt
til-kjende. Da overvælder hun ham med Bebreidelser, fordi
han vil krænke sin troeste Undersaats Ære; men han svarer
hende frækt, at det er hans Agt at være Tarquinius, selv
om hun vil være Lucretia, og Scenen (samt 2den Akt) ender
med, at han bærer hende ud i sine Arme: „vanse forcejando“.
Der er en rasende Lidenskab i Kongens Replikker, og man
kan ikke andet end beundre Digteren, medens man studser
over den Dristighed at fremføre et sligt Optrin paa
Skuepladsen; for øvrigt er dette ingenlunde det eneste Exempel
paa saadanne Scener i det spanske Drama, og Lope de
Vega er ikke den eneste Digter, der tør gaa saa vidt, idet
vi finde Sidestykker dertil selv hos den moderateste og
mest kosmopolitiske af de spanske Dramatikere, Ruiz de
Alarcon1). — I 3die Akt kommer D. Martin de Guevara
’) Soenen lyder paa Spansk som følger:
(Sale Doüa Bianca destocada y en manteo, con ropa de levantar, como
que se acostaba.)
B. iQué es esto ? Escudero. Ay Dios, mi seüora;
Ya huyo. Sancho. i Que puede ser ?
B. iLadrones! S. No es menester
Dar esas voces agora,
Que el que estå aqui, no es ladron.
B. i Ladrones ! S. Calle la boca,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>