- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift for filologi (og pædagogik) / Ny række : Sjette bind /
168

(1874-1922)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

son bestræber sig for at afkræfte de anker, jeg har gjort
gældende imod første hæfte. Dette indlæg er efter form og
indhold ikke bestemt for fagkyndige eller overhoved for læsere, der
stå på samme dannelsestrin som nærværende tidskrifts publikum,
men udelukkende for sådanne, som hverken have kundskaber
eller forstaud nok til selv at danne sig en mening. Kun
lige-overfor et sådant publikum kunde hr. N. vove at insinuere
(s. III), at jeg skulde have behandlet Lyngby, Bugge, Grimm,
Jessen, Gislason på ringeagtende måde i sammenligning med
Wimmer. Jeg har ikke sagt et ord mod Grimm, Bugge eller
Jessen, og hvad angår de to andre af hr. N. anførte forskere,
så har jeg endog i selve min recension udtrykkelig fremhævet
Gislasons store fortjenester af den oldn. grammatik og særlig
protesteret mod den uanstændige måde, hvorpå hr. N. har fundet
for godt at behandle Lyngby!

Kun ligeoverfor aldeles tankeløse læsere har hr. N. kunnet
finde mod til at fremstille forholdet således (ss. III—V), som om
jeg ikke havde eftervist andet end, at hr. N. stemmer overens
med Wimmer i ting, som nødvendigvis må være fælles for alle
oldn. grammatiker, medens enhver, der endog blot flygtig har
gennemlæst min anmeldelse, vil have set, at jeg gentagne gange
udtrykkelig har fremhævet, at hr. N. stemmer overens med
Wimmer just på de punkter, hvor denne afviger fra de tidligere
grammatikere.

Jeg skal ikke indlade mig på at betegne disse manøvrer
med deres rette navn; skulde jeg characterisere d.em efter
fortjeneste, måtte jeg benytte mig af et adjektiv, som udtrykker
en særdeles høj grad af dristighed, og et mere djærvt end
høfligt substantiv, der på utvetydig måde betegner sandhedens
absolute modsætning.

Jeg bemærker til slutning udtrykkelig, at jeg fastholder og
er rede til at bære ansvaret for hvert ord, jeg har sagt imod
hr. Nilssons grammatik: det første hæfte er et skamløst plagiat
med en stærk tilsætning af ignorans og konfusion. Og det andet
hæfte er ikke et hår bedre.

København i februar 1882.

Julius Hoffory

S an skr it p r åket s formlära jämte kort öfversigt af
Präkrit-dialekten samt inledande läsöfningar af Hjalmar
Edgrcn, docent i Sanskrit vid Lunds universitet. C. W.
Gleerups förlag. Lund 1883. 246 sider.

Af Sanskritgrammatikker haves allerede ikke så få, for
største delen byggede på de Indiske grammatikeres arbejder.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:59:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/nyr6/0182.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free