Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sætningen Dispecta est et Thyle. At man ogsaa skimtede
Thyle, kan ikke fornuftigvis siges at have sin Grund i, at man
kun havde Ordre til at gaa saa langt, og at Vinteren
stundede til; og paa den anden Side gaar det heller ikke an
med de fleste nyere Fortolkere, der holde paa
Haandskrif-ternes her anførte Læsemaade, at lægge den Betydning i
Ordene, at man hun skimtede Thyle, men ikke forsøgte at
komme det nærmere, fordi man kun havde Ordre til at gaa
saa langt, efter hvilken Forklaring quia vilde komme til at
henvise til et Begreb, der ikke alene ikke ligger i dispecta,
men ogsaa er uforeneligt med det til Thyle føjede et „ogsaa“,
da det Samme jo ikke i Forvejen er sagt om andre Lande
eller Øer. Men selv bortset fra det Forkerte i det ved quia
betegnede Aarsagsforhold mellem de to Sætninger lader
liactenus iussum sig kun ved en meget søgt Forklaring
forlige med den foregaaende Beretning om, at Nordkysten ved
denne Lejlighed virkelig blev omsejlet og med det Sted i
Slutningen af Kap. 38, hvor der udtrykkelig siges, at
Agri-cola kort efter Slaget ved Graupiusbjerget beordrede
Flaade-præfecten at omsejle Britannien, om end derved kun menes
i det Omfang, som behøvedes — men som ikke forud kunde
nærmere bestemmes — for at constatere, at det var en 0.
Endelig er det endnu at bemærke, at den følgende Sætning
sed mare pigrum cet. ikke indeholder den ved sed betegnede
Modsætning til den foregaaende, naar denne angiver
Grunden til, at man kun skimtede Thyle, men tvertimod er i
fuld Overensstemmelse med den. Wex har nu ment at fjærne
alle Vanskeligheder ved i Stedet for quia at læse sed og
derimod udelade dette Ord der, hvor det stod. Ogsaa Urlichs
udelader det her, men indskyder saa mellem Thyle og quia
Ordene sed omissa. Mod begge disse Læsemaader har jeg
især det at indvende, at den i Haandskrifterne med sed
begyndende Sætning, der kun forsaavidt hører hjemme her i
Beskrivelsen af Britanniens Form, som den angiver de
Hindringer, Havet ved sin ejendommelige Beskaffenhed lagde i
Vejen for den videre Undersøgelse af Nordkysten ved
Omsejling, ved Udeladelsen af Bindeordet kommer til at
savne Udtrykket for sin Sammenhæng med det Foregaaende,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>