Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Forskjel i Relativets Form, navnlig dets Kjønsform, kan nu
antages at beroe paa fast Sprogbrug og hvor Meget paa
frit Valg? Ved negtende Hovedsætning synes det for det
Første klart, at Relativets Form maa være overladt til den
Talendes frie Valg, eftersom vi her havde Exempler baade
paa SC i\v og Si u n. Ved spørgende Hovedsætning havde
vi kun Exempler med Neutrumsform (Si 6 ti, år&’ otov), men
at denne skulde være den eneste mulige, kan jeg ikke faae
mig til at troe;, i det Mindste finde vi i Forbindelser, hvor
Substantivet i Hovedsætningen staaer som Object for et
verbum quærendi, Relativer i Femininum, saaledes nwdåveattuL
T-ijV ah/av, di i]v tcivt einer Æscll. II, 36, Çr(ie~iv i’t,v uliiuv, Si
r)v TccvTcc noiuvaiv Demosth. Prooem. 6, 2 — ligesom det hedder
einéiv, tfçtuÇeiv, nçoj-çûcpBiv t1ip alriar, ôi ip> O. 1. —, Saa at
Og-saa her Formen synes at være facultativ. Med den
spørgende Hovedsætningsform synes endvidere den betingende
at maatte følge, og vi beholde da kun Forbindelser med
ligefrem affirmativ Hovedsætning tilbage. Her kan der i
alt Fald kun tænkes Mulighed for et Valg, for saa vidt der i
Hovedsætningen maatte være Tale blot om Grund i reent
ubestemt Almindelighed (est causa cur), hvad jeg ikke har
truffet Exempler paa; hvor den bestemte Grund paapeges,
fra det ioniske Itemovv C. I. 2008 (Cauer, Del. 135) ikke mindes
udenfor den.her omhandlede Forbindelse og andre dermed nær
beslægtede, hvor Relativet godt kan opfattes som Neutrum (Lys.
XII, 2 tjtcg îjv ccvtoîg 7tQog tijv 7tbi.Lv ’i/Voa, åv&‘ otov toiavttt etof-^aav
sig avtijv è^afiaQtàveiv Og Arist. Ecpi. 1320 liv ty tav (pîfit;v tfyaÿ^v ïjzeig,
tip otoi xriaw/ier ù-/viag ;), at have fundet nogen af disse Former i
Relation til et Femininum, det skulde da være ikm Eur. Iph. Taur.
1071, hvor Iphigeneia bønfalder Choret, som unegtelig bestaaer
af Qvinder, bl. A. ved dets Kjære derhjemme, firtog natqog tt -/.al
téxvmv, tÿttit xvqeï, et Vers, som Nogle have anseet for uægte, fordi
Choret andensteds betegner sig selv som et Jomfruchor, medens
Andre med god Grund have hævdet, at der i alt Fald ikke ligger
særlig Vægt paa Kjønnet, saa Relativet godt kan staae ogsaa i
Masculinum som den almindelige, begge de naturlige Kjøn
omfattende Form, og at jeg derfor indtil videre for den attiske
Litteraturs Vedkommende troer at burde holde mig bl. A. til Krüger,
som gr. Spr. §25, 9 A. 1 lærer, at otm, otov o. s. v. altid er
Masculinum eller Neutrum, hvad der efter Meisterhans’
Grammatik der attischen Inschriften p. 70 (§ 37, 6) ogsaa finder Medhold
i Indskrifternes Sprogbrug.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>