- Project Runeberg -  Norsk Dialect-Lexicon : og nokre folkeminne og brev /
225

(1938) [MARC] Author: Wilhelm Frimann Koren Christie With: Gustav Indrebø - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Nokre brev frå og til Christie 225
gernes Forøgelse, medtage desuden saa meget af den Tid, jeg kan
afsee til saadanne allotria, at jeg kun kan faae ordnet lidet af
mine Antegnelser. Det norske Idioticon, jeg for mange Aar siden
har paabegyndt, ligger derfor endnu neppe mere end halvfærdigt,
og saaledes kommer det nok til at ligge efter mig, da, foruden
andet, mine Øjne ej taale synderlig Anstrængelse.
Det har vel været saaledes som Du yttrer, at man, hvad
Antiquiteterne angaae, sygnede eller skrantede i Christiania; men
Lector Keyser, en hgesaa kyndig som driftig Mand, til hvem
Bestyrelsen af Universitets-Oldsager for nogle Aar siden er over
draget, har vidst at bringe Alt i Orden, og at vække Interesse baade
hos de Studerende og Andre for Oldsagernes Studium. — — —
Din hengivne
W. F. K. Christie.
C. C. Rafn til W. F. K. Christie.
Kjøbenhavn den Bde Ang. 1835.
Høivelbaarne Hr. Stiftamtmand Christie, C. N. O. &c.
Deres Høivelbaarenheds ærede af 22 Juni modtog jeg den
28de f. M., og skal ifølge samme besørge det nye Diplom ud
færdiget for Dem fra Oldskrift-Selskabet paa næste Møde i Slut
ningen af October Maaned.
De tilbød os i sin Tid et Bidrag for vort Tidsskrift; vi have
længe imødeseet samme med Forventning. Saafremt De bliver
i Stand til at sende det snart, kunde det faae Plads i det 3die
Bind, hvoraf nu en Deel er trykt; det vil være os kjært at modtage
et Bidrag fra Deres Haand.
Jeg tvivier ikke om, at det belovede vil med Interesse læses
ikke mindre her end i Norge.
Med særdeles Høiagtelse ærbødigst
Rafn.
Hr. Consul Wollert Konow er saa beredvillig at modtage
Indbetalinger for Selskabet.
15 — Christie: Norsk Dialect-Lexicon.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 20:03:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordialect/0227.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free