Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Nokre brev frå og til Christie 233
de med den førstnævnte fulgte Exemplarer af Deres Lappiske
Abc og Læsebog, for hvilke jeg paa det forbindtligste takker.
De medfulgte Pakker har jeg strax efter Modtagelsen omdeelt
til de Vedkommende.
Igjennem Oversættelsen har jeg med Fornøjelse gjort mig
bekjendt med den for Deres Lærebog lagte Plan, som anbefaler
sig ved en vel gjennemtænkt Simpelhed og ved sin Hensigts
mæssighed. Den Lappiske Sprogbygning er mig desværre kun
lidet bekjendt, da jeg blot af og til har kunnet kige ind i den gjen
nem Rasks Grammatik og de nkorte Sproglære, som findes i For
talen til Lindahls og Ohrlings Lexicon lapponicum. Den lexi
calske Deel af Sproget, eller dettes Ordforraad, er mig derimod
ikke saa aldeles übekjendt, da jeg, under Udarbeidelsen af et
Norsk Idioticon, hvormed jeg i en lang Række af Aar har moeret
mig i mine Frietimer, jævnligen har raadspurgt Lappiske og Finske
Lexica, for at opspore beslægtede eller i det mindste lignende
Ord i disse Sprog. Deres Lærebog har derfor endog i denne Hen
seende interesseret mig; men meget mere glæder jeg mig til de
udførligere Værker, De har under Arbeide.
Bergen d. 16de Januar 1838.
vSaavidt kom jeg med mit Brev af 26de Septbr. sidstleden.
Siden den Tid har Brevet henligget ufuldendt, ikke blot af For
glemmelse, men tillige fordi jeg agtede at udbede mig Deres For
mening og nærmere Vejledning ihenseende til indsluttede lille
Opsats, om en mærkelig Overeensstemmelse imellem nogle lap
piske og norske Ord. Jeg havde tænkt at udvide og tildeels at
forandre Indledningen; men dertil har jeg ikke kundet finde Tid.
Jeg er imidlertid saa frie at sende bemeldte Opsats, ærbødigst
udbedende mig ved Lejlighed oplyst, om de i Ordfortegnelsen
anførte Lappiske Ord, hvilke — som De seer — næsten alle ere
tagne af Lindahls og Ohrlings Lexicon, ogsaa bruges i det Norsk-
Lappiske, og, i saa Fald, om med eller uden Forandring. Det
vilde tillige være mig kjert, at see Listen forøget med de flere
lignende Lappiske Ord, som Deres Velærværdigheds udbredte
Kundskab i dette Sprog sætter Dem i Stand til at kunne
opstille.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>