Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Nokre brev frå og til Christie
244
occuperet, og venter at erholde Stipendium til en Reise til England
i Sommer, tør jeg ikke anmode om noget førend henimod Høsten,
da jeg haaber at faae Tid til at extrahere de mig fremmede Ord
for mine comparative Samlinger.
Jeg nærer det Haab, at DHvbhed tilgiver min lange Taushed,
og fremdeles bevarer mig i venskabelig Erindring.
Med udmærket Høiagtelse, ærbødigst
C. A. Holmboe.
CA. Holmboe til W. F. K. Christie.
Christiania den 31te August 1846.
Høivelbaarne Hr. Stiftamtmand Christie.
I det jeg tåger mig den Frihed at fremsende et Expl. af mit
Program: »Sanskrit og Oldnorsk«, tillader jeg mig at henlede
Deres Opmærksomhed paa den Vigtighed, vore Almuesdialecter
ogsaa i Sprogsammenligninger have og at udbede mig Deres rige
Samling tillaans for at benytte den i denne Retning. For at vise,
at jeg allerede har benyttet det Bogstav, hvoraf De har været
saa god forhen at sende mig en Afskrift, vedlægger jeg en Række
af Ord, udtagne af mine Samlinger, gandske som de deri ere op
stillede. Skulde De ikke have nogen anden Bestemmelse for
Deres Dialectordbog, vover jeg i Videnskabens Interesse at an
holde om, at De vil skjænke eller testamentere den til vort Uni
versitetsbibliothek, hvor jeg er overtydet om det med Taknem
melighed vil blive brugt, naar man engang kommer saavidt at
man kan udarbeide en norsk Ordbog.
Jeg er nyligen kommen hjem fra en Reise til England, hvor
flere Conferencer med Prof. Wilson have styrket min Tillid til
Rigtigheden af de Anskuelser, jeg i min vedlagte Afhandling har
udtalt og derved end mere forøget min Interesse for Fortsættelsen
af disse Studier. Ethvert Material til at komme videre er mig
derfor dyrebart, og heri haaber jeg en Undskyldning for min
ovenmeldte Anmodning begrundet.
Med særdeles Høiagtelse, Deres ærbødigst forbundne
x» l j eJ. /-» xi. hoa*; CA. Holmboe.
Besvaret d. ste Octbr. 1846.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>