- Project Runeberg -  Norsk Dialect-Lexicon : og nokre folkeminne og brev /
40

(1938) [MARC] Author: Wilhelm Frimann Koren Christie With: Gustav Indrebø - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - Brykja ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

302 Brykja Bu
Brykja, v., hugge Kjød i Stykker.
See brækja.
Bryn, s., see Brun.
Bryna, v., at slibe, hvæsse. Isl.
bryna. Bryna ein baat, at trække en
Baad kun saalangt op fra Søen med
den forreste Deel af Kjølen, at Ban
den derved ei driver fra Land. Isl.
at bryna båti.
Bryne, s., Brynesteen, Hvæssesteen.
Isl. brynt.
Brynia, s., Stridsskjørte. Gammel
Tysk brunne (Nlebel.-Lied). Isl. bry
nia.
Brynilda, Fruentimmernavn.
Bryning, &., en Staffering, som Bøn
derne have paa deres Trøjer over
Skuldrene.
Brynna, brunna, v., at vande Heste,
Qvæg1 etc. Isl. brynna. Tysk brunnen.
Brynnilda, Fruentimmernavn.
Bryst, * Gavl paa et Huus.
Bryta, v. (braut, brotten, braatten),
bryde, brække, vomere. Isl. briota.
See briota.
Bryteva, Fruentimmernavn.
Bræ, bræa, v., at bræde med Tjære,
at besmøre en Ting med Noget. Isl.
bræda. [Schn. : Bræ
Bræ, bræa, v., at smelte. Isl. bræda.
[Schn.: Bræa rv>].
Bræa, Bræe, s., Snealaviner, Snee,
som aldrig tøer op paa Fjeldene.
Bræd, bræet, braaet, adj., smeltet.
Bræga, bræka, v., bræge. [Sunnmøre
1847: Bræga iv].
Brægda, v., væve visse Slags Baand.
See Braagd.
Brægta, v., bræge. [Sunnmøre 1847].
Lap. brækot.
Brækja, see brykja.
Brækka, s., Bakke; maaskee egent
lig en Afaats i en Bakke. Isl. bræcka.
Bræl, s., utidig Klynken, Kjælen
skab.
Bræla, v., klage eller gjøre Støj
uden Grund.
Bræleleg, brælen, adj., kjelen, som
klager eller støjer uden Grund.
Brænd, adj., brændt, lorbrændt, op
brændt, luttret. kl. brendr.
Brændebaune, see Baun.
Brændenot, Brænnæsle, Brænnætle,
»., Neide, Brændenelde. Isl. brenni
netla.
Brændestein, Brænnstein, s., Svovl.
Isl. brenni-stein.
Brændsl, Brænnsl, Brænnsel, s.,
Brænden, Opbrændelse, Brænde. Isl.
brensla.
Brænna, v. (brann, brunnen), bræn
de, være i Brand. Isl. brenna.
Brænna, v. (brende, brænnt), bræn
de, sætte i Brand. Isl. brenna.
Brænnande, adj., brændende. Isl.
brennandi.
Brænnhejt, adj., brændende heed.
Isl. brennheittr.
Brænnmærka (kja), v., brændemær
ke. Isl. brennimerkia.
Brænnmærkje, s., Brændemærke.
Isl. brennimerkia.
Brænnmærkt, adj., brændemærket.
Isl. brennimerktr.
Brænnvin, s., Brændevin. Isl. bren
nivin.
Bræsla, s., Smørelse, Besmørelse,
Smeltøinig. Isl. brcedsla.
Bræst, s., en Sprække, Knæk, Brud.
M. brestr.
Bræsta, v., see brista.
Brætt, brætta, adj., tilbagebøjet.
Isl. brettr.
Brætta, v., bøje tilbage. Isl. bretta.
Brætting, s., Tilbagebøjning. Isl.
bretting.
Bræv, see Brev.
Brø-jån, see Bagste-hella.
Brø-leiv, Brødsleir, s., et Fladbrød.
Isl. leifr.
Brøm, see Brim.
Brø-sneja, s., Brødskive, en Skive
Brød. Isl. sneid, Skive.
Brøst-barn, -badn, -bån, see Briost
barn.
Brøst-duk, e., Brystdug, Nattrøje.
Isl. briostadukr.
Brøstgjor, s., en Brystgjord o: den
Rem, som fra en Sadel eller et Sele
tøi spændes under Halsen foran Bo
vene paa Hesten. Isl. briostgjord.
Brøstkjøl, s,, Hjerteqval, Beklæm
melse.
Brøstlækning, Brøstmein, Brøst
mjølk, Brøstraak, Brøstværja, Brøst
værk, seie under Briost.
Brøstveik, adj., brystsvag. fei.
briostveikr.
Brøstveikna, see Briostveikna.
Bu, Buar, Væring [1824], see under
ing.
Bu, s., Boe, Boeskab. Isl. bli. Lap.
buwe.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 20:03:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordialect/0304.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free