- Project Runeberg -  Nordens kalender / 1938 /
58

(1931-1938)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Filmen tjänar det nordiska samarbetet av Ragnar Allberg

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Filmen tjänar det nordiska samarbetet

år till Stockholm som skådespelare; ännu efter sina Amerikaår behöll han
det sjungande målet. Han kom till Svenska Biografteatern 1912, engagerad
av Charles Magnusson, och debuterade som iscensättare av en historia han
själv författat, «Mor och dotter», med Lilly Jacobsson och Anna Norrie i
huvudrollerna. Därmed var ban vunnen för filmen, och tillsammans med
Victor Sjöström verkade ban tio år framåt som flitig och framgångsrik regissör,
först i Lidingöateljén, sedan i den stora Råsundaanläggningen. I rollistorna
från de första åren hittar man många grannfolksnamn: Carlo och Clara Wieth,
Gunnar Tolnæs, Edith Erastoff, Egil Eide, Nicolai Johannsen. Som Stillers
ursprungligaste och konstnärligt största filmverk måste betecknas «Sången om
den eldröda blomman», inspelad 1918 efter Johannes Linnankoskis roman
och med musik av Armas Järnefelt, en hymn till den röda ränningen i den
nordiska blåvita väven.

Vi ha redan nämnt Benjamin Christensen, den danske regissören, som
i sin märkliga filmskapelse «Häxan» (1922) plockat ihop de främsta
talangerna i Sverige och Danmark: Clara Potoppidan, Tora Teje, Oscar Stribolt,
Poul Reumert o. s. v. Och så sent som under sistförflutna säsong presenterade
Per-Axel Branner i sin film «Konflikt» en ung norrmann för svensk publik
i en ledande roll: Balthazar Bergh från Bergen.

Om vi sätta punkt här för vår korta orientering över filmens bidrag till
ett praktiskt realiserande av den nordiska samarbetstanken, sker det i den
vissheten, att man i filmvärlden alltjämt kommer att fortsätta på den inslagna
vägen — därför att den är så självklar, så riktig, så lätt att följa, därför att
man har den stora allmänheten med sig. Det svenska språket är beundrat
i Danmark och Norge för sin klang, det danska och norska populärt i Sverige
för sin gemytlighet och käckhet och det finska för sin melodi. Ett inslag av
grannlandsspråk i en film ger färg och överraskning åt dialogen. Till denna
spelfilmens nordiska kör sluter sig skol- och bildningsfilmen som ett
komplement. Svenska skolfilmer gå över hela Norden och på Island, en hälsning
från bröder till bröder i kateder och bänk, ett medel att lära det
uppväxande släktet på ömse sidor om gränserna förstå varandras språk, lära
känna varandras seder och bruk och uppskatta varandras förtjänster.

58

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 20:04:16 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordkal/1938/0060.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free