Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte - Till Mistralen, en dansvisa af Friedrich Nietzsche, öfversatt af Albert Eriksson
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
283
Hetsom dem som dagen kväfva,
världen svärta, molnen välva,
blåsom himmelriket klart!
Fram! . . O alla fria vida
andars ande, vid din sida
får min lycka stormens fart! —
— Och att tecknet af min lycka
evigt måtte världen smycka,
tag nu kransen med dig opp!
Högre, fjärmre, längre släng den,
storma himmelen och häng den
högt — på fästets stjärnor opp!
Albert Eriksson.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>