- Project Runeberg -  Nordisk revy för litteratur och konst, politik och sociala ämnen / Årg. 3. 1897 /
287

(1895-1899) With: Erik Thyselius
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 4 - Johan III och den katolska reaktionen, af J. Kreüger. Andra afdelningen. I—III - III. Pontus De la Gardies beskickning

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

2*7

samma dag af Johan, hvarefter Katarina sommaren 1581
utfärdade en ytterligare bekräftelse härpå.

På detta sätt slutade trasslet om det italienska arfvet.
Anda hittills hade Johan ipke allenast vid Pontus De la
Gardies beskickning utan äfven vid de underhandlingar,
som såväl påfven som Filip II vid denna tid genom
särskilda sändebud med honom förde, med stor ifver bedrifvit
utbekommandet af sagda arf. (Se vidare härom art. Erasso.)

För de öfriga fordringarne såväl hos Jagelloniska
familjen som hos konungariket Polen .erhölls aldrig någon
ersättning.

Hvad beträffar de förra eller fordringarne hos
Jagel-loniska familjen neml. efter modern och svågrarne (se ofvan)
så hade Anna till aldra största delen kommit i besittning
däraf men bortskänkte hvad som tillfallit henne till polska
staten. Sedermera återkallade hon på Stefans inrådan
denna skänk men gjorde aldrig sin syster redo därför.

Hvad angår de senare fordringsanspråken, Katarinas
hemgift af konungariket Polen, jemte det lån som Johan
vid sitt giftermål lämnat Polen, så blefvo de väl af polska
sändebudet Herburth vid hans beskickning till Sverige 1576
erkända äfvensom vid Lorichs förhandling med komiterade
vid riksdagen i Thorn s. å., hvarjämte konung Stefan,
enl. Possevinos, efter hans första beskickning till Johan

rum Gotorum Vandalorumque & Regis, conjugis Nostrei carissimi
obser-vantissimi. præsentibus literis Nostris, perpetue valeturis, quittamus
libe-ramus et absolvimus dictam screnissimam sororem Nostram de omni parte
et portione, quomodolibet ad nos spectante ac pertinente super hæreditate
et bonis dicti Serenessimi quondæm Regis Sigismundi Augusti, fratris
No-stri, et tam vigore successionis fraternæ quam ex causacujuscunque
donationis, dotoum vel cujusit-cunque crediti et alio quo vis modo et præsertim
virtute donationis Nobis factæ per dictum Serenissimum fratrem nostrum
ducatorum qeinquaginta mille; vigore mandati per ejus måjestatem expedit i
facientes de præfatis finalem quitationem in ampla forma omni meli ore
modo. quo facere possumas, deslarentes non tuisse intentionis Nostræ
mo-vere lites in Regüs tribunalibas regni Neapolitani contra dictam
Serenis-simam Regiram Poloniæ et ob id revocantes et pro rovocatis initis et inanibus
habere volentes omnia acta et processus quoniodolibet in nomine nostro
facta. Remittimus tamen quotationem. laterationem et absolutiomem
acli-tium revocatisnem omniaque et singula superius ecpressa semper habere
rata ett non contravenire. In quorum fidem præsentes fieri jussimus,
Nostra manu . subscriptas et Nostri sigilli munimine corroboratas. Datum
Regiæ Nostræ Stockholmiæ XVIII die mensis Julii anno Domini MDLXXX.

Catarina.

Præsens copia est descripta ett recognita ex alia, quæ in tabulærils
secretiocibus asservatur Arm. 2. cap. 8. In quorum fide debam & 2
Aug. 1875.

Moisus Vincensi, Subarchivista.

I Riksarkivet finnes ett skriftligt förklarande härom redan af
maj 1580.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 20:09:08 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordrevy/1897/0291.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free