Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 11—12 - Den orientaliska litteraturens ålder, af F. Max Müller
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
78i
Den orientaliska litteraturens ålder.
När människor tala om östern, orientaliska språk,
orientalisk litteratur, orientalisk konst eller orientalisk religion,
tyckas de i allmänhet hysa den uppfattningen, att allt som
tillhör östern är utomordentligt gammalt och högst
hemlighetsfullt. Den förtrollning, som knyter sig vid denna
åskådning, är svår att förklara, men säkerligen drager oss
en trollkraft till allt hvad som skall vara mycket gammalt
och synes inhöljdt i hemlighetsfullhet. Om man därför
vill rikta allmänhetens deltagande i stort på orientaliska
studier, väcka intresse för österns språk, litteratur, konst
och religion icke blott bland vetenskapsmän, utan ock bland
de allt mera vidgade kretsar af begåfvade män och bildade
kvinnor, så är det måhända icke klokt att yppa något, som
skulle kunna bryta denna förtrollning och låta det gamla
icke synas alls så gammalt och skingra de gyllene mystiska
moln, som tyckas omgifva österns urgamla vishets
helgedom. Och dock måste jag, om jag blefve tillfrågad om
hvad som nu i våra dagar är det kännetecknande draget
för orientalisk forskning, säga att det är försöket att bringa
det aflägsna östern vår egen tid allt närmare och närmare
och afslöja den hemlighetsfullhet som döljer dess språk,
dess literatur och dess religion. Orientalisk
vetenskaplighet är icke längre en blott nyfikenhetssak. Den vänder
sig till högre intressen och lär oss, att mänsklighetens stora
frågor — frågor, hvilkas besvarande städse förblifver den
högsta uppgiften för all mänsklig forskning — låta studera
sig lika väl i östern som i västern. Så länge egyptiern
för oss är blott en mumie, babyloniern endast en stenbild,
juden en profet, hinduen en drömmare och kinesen en
skämtare, • så länge äro vi icke ännu några orientaliska
forskare. De vise männen från österlandet äro för oss
ännu alltjämt främlingar, de komma, vi veta icke
hvari-från, och gå, vi veta icke hvart, och bringa ej annat än
guld, rökelse och myrrha. Först när dessa främlingar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>